Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) kun af Træet til Kundskab om godt og ondt maa du ikke spise; den Dag du spiser deraf, skal du visselig dø!« Norsk (1930) men treet til kunnskap om godt og ondt, det må du ikke ete av; for på den dag du eter av det, skal du visselig dø. Svenska (1917) men av kunskapens träd på gott och ont skall du icke äta, ty när du äter därav, skall du döden dö.» King James Bible But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die. English Revised Version but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die. Bibel Viden Treasury of the tree. 1.Mosebog 2:9 1.Mosebog 3:1-3,11,17,19 thou shalt surely die. 1.Mosebog 3:3,4,19 1.Mosebog 20:7 4.Mosebog 26:65 5.Mosebog 27:26 1.Samuel 14:39,44 1.Samuel 20:31 1.Samuel 22:16 1.Kongebog 2:37,42 Jeremias 26:8 Ezekiel 3:18-20 Ezekiel 18:4,13,32 Ezekiel 33:8,14 Romerne 1:32 Romerne 5:12-21 Romerne 6:16,23 Romerne 7:10-13 Romerne 8:2 1.Korinther 15:22,56 Galaterne 3:10 Efeserne 2:1-6 Efeserne 5:14 Kolossenserne 2:13 1.Timotheus 5:6 Jakob 1:15 1.Johannes 5:16 Aabenbaring 2:11 Aabenbaring 20:6,14 Aabenbaring 21:8 Links 1.Mosebog 2:17 Interlinear • 1.Mosebog 2:17 Flersprogede • Génesis 2:17 Spansk • Genèse 2:17 Franske • 1 Mose 2:17 Tysk • 1.Mosebog 2:17 Kinesisk • Genesis 2:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 2 …16Men Gud HERREN bød Adam: »Af alle Træer i Haven har du Lov at spise, 17kun af Træet til Kundskab om godt og ondt maa du ikke spise; den Dag du spiser deraf, skal du visselig dø!« Krydshenvisninger Romerne 5:12 Derfor, ligesom Synden kom ind i Verden ved eet Menneske, og Døden ved Synden, og Døden saaledes trængte igennem til alle Mennesker, efterdi de syndede alle; Romerne 5:17 Thi naar paa Grund af dennes Fald Døden herskede ved den ene, da skulle meget mere de, som modtage den overvættes Naade og Retfærdigheds Gave, herske i Liv ved den ene, Jesus Kristus.) Romerne 6:23 thi Syndens Sold er Død, men Guds Naadegave er et evigt Liv i Kristus Jesus, vor Herre. 1.Timotheus 5:6 men den, som lever efter sine Lyster, er levende død. Jakob 1:15 derefter, naar Begæringen har undfanget, føder den Synd, men naar Synden er fuldvoksen, føder den Død. 1.Mosebog 3:2 Kvinden svarede: »Vi har Lov at spise af Frugten paa Havens Træer; 5.Mosebog 30:15 Se, jeg forelægger dig i Dag Livet og Lykken, Døden og Ulykken! 5.Mosebog 30:19 Jeg tager i Dag Himmelen og Jorden til Vidne mod eder paa, at jeg har forelagt eder Livet og Døden, Velsignelsen og Forbandelsen. Saa vælg da Livet, for at du og dit Afkom maa leve, |