Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og da vil min Vrede blusse op, og jeg vil slaa eder ihjel med Sværdet, saa eders egne Hustruer bliver Enker og eders Børn faderløse. Norsk (1930) og min vrede skal optendes, og jeg skal slå eder ihjel med sverdet, og eders hustruer skal bli enker og eders barn farløse. Svenska (1917) och min vrede skall upptändas, och jag skall dräpa eder med svärd; så att edra egna hustrur bliva änkor och edra barn faderlösa. King James Bible And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. English Revised Version and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. Bibel Viden Treasury my wrath Job 31:23 Salmerne 69:24 Salmerne 76:7 Salmerne 90:11 Nahum 1:6 Romerne 2:5-9 Hebræerne 10:31 your wives Job 27:13-15 Salmerne 78:63,64 Salmerne 109:9 Jeremias 15:8 Jeremias 18:21 Klagesangene 5:3 Lukas 6:38 Links 2.Mosebog 22:24 Interlinear • 2.Mosebog 22:24 Flersprogede • Éxodo 22:24 Spansk • Exode 22:24 Franske • 2 Mose 22:24 Tysk • 2.Mosebog 22:24 Kinesisk • Exodus 22:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 22 …23hvis I mishandler dem, og de raaber om Hjælp til mig, vil jeg visselig høre paa deres Klageraab, 24og da vil min Vrede blusse op, og jeg vil slaa eder ihjel med Sværdet, saa eders egne Hustruer bliver Enker og eders Børn faderløse. 25Naar du laaner Penge til en fattig Mand af mit Folk i dit Nabolag, maa du ikke optræde som en Aagerkarl over for ham. I maa ikke tage Renter af ham.… Krydshenvisninger Salmerne 109:2 Thi en gudløs, svigefuld Mund har de aabnet imod mig, taler mig til med Løgntunge, Salmerne 109:9 hans Børn blive faderløse, hans Hustru vorde Enke; Klagesangene 5:3 Forældreløse, faderløse er vi, som Enker er vore Mødre. |