Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa staar da omgjordede om eders Lænd med Sandhed og iførte Retfærdighedens Panser. Norsk (1930) Så stå da omgjordet om eders lend med sannhet, og iklædd rettferdighetens brynje, Svenska (1917) Stån därför omgjordade kring edra länder med sanningen, och »varen iklädda rättfärdighetens pansar», King James Bible Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness; English Revised Version Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness, Bibel Viden Treasury having. Efeserne 5:9 Esajas 11:5 Lukas 12:35 2.Korinther 6:7 1.Peter 1:13 the breastplate. Esajas 59:17 1.Thessaloniker 5:8 Aabenbaring 9:9,17 Links Efeserne 6:14 Interlinear • Efeserne 6:14 Flersprogede • Efesios 6:14 Spansk • Éphésiens 6:14 Franske • Epheser 6:14 Tysk • Efeserne 6:14 Kinesisk • Ephesians 6:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 6 …13Derfor tager Guds fulde Rustning paa, for at I maa kunne staa imod paa den onde Dag og bestaa efter at have fuldbyrdet alt. 14Saa staar da omgjordede om eders Lænd med Sandhed og iførte Retfærdighedens Panser. 15Fødderne ombundne med Kampberedthed fra Fredens Evangelium;… Krydshenvisninger Job 29:14 jeg klædte mig i Retfærd, og den i mig, i Ret som Kappe og Hovedbind. Esajas 11:5 Og Retfærd er Bæltet, han har om sin Lænd, Trofasthed Hofternes Bælte. Esajas 59:17 han tog Retfærds Brynje paa, satte Frelsens Hjelm paa sit Hoved, tog Hævnens Kjortel paa og hylled sig i Nidkærheds Kappe. Lukas 12:35 Eders Lænder være omgjordede, og eders Lys brændende! Romerne 13:12 Natten er fremrykket, og Dagen er kommen nær. Lader os derfor aflægge Mørkets Gerninger og iføre os Lysets Vaaben; Efeserne 6:13 Derfor tager Guds fulde Rustning paa, for at I maa kunne staa imod paa den onde Dag og bestaa efter at have fuldbyrdet alt. 1.Thessaloniker 5:8 Men da vi høre Dagen til, saa lader os være ædrue, iførte Troens og Kærlighedens Panser og Frelsens Haab som Hjelm! 1.Peter 1:13 Derfor, binder op om eders Sinds Lænder, værer ædrue, og sætter fuldt ud eders Haab til den Naade, som bliver eder til Del i Jesu Kristi Aabenbarelse. |