Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og de kunde ikke modstaa den Visdom og den Aand, som han talte af. Norsk (1930) og de var ikke i stand til å stå sig mot den visdom og den Ånd han talte av. Svenska (1917) Dock förmådde de icke stå emot den vishet och den ande som här talade. King James Bible And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake. English Revised Version And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake. Bibel Viden Treasury able. Apostlenes G. 5:39 Apostlenes G. 7:51 2.Mosebog 4:12 Esajas 54:17 Jeremias 1:18,19 Jeremias 15:20 Ezekiel 3:27 Matthæus 10:19,20 Lukas 12:11,12 Lukas 21:15 Johannes 7:46 the spirit. Job 32:8,18 Mika 3:8 Lukas 1:17 1.Korinther 2:4 Links Apostlenes G. 6:10 Interlinear • Apostlenes G. 6:10 Flersprogede • Hechos 6:10 Spansk • Actes 6:10 Franske • Apostelgeschichte 6:10 Tysk • Apostlenes G. 6:10 Kinesisk • Acts 6:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 6 …9Da stod der nogle frem af den Synagoge, som kaldes de frigivnes og Kyrenæernes og Aleksandrinernes, og nogle af dem fra Kilikien og Asien, og de tvistedes med Stefanus. 10Og de kunde ikke modstaa den Visdom og den Aand, som han talte af. 11Da fik de hemmeligt nogle Mænd til at sige: »Vi have hørt ham tale bespottelige Ord imod Moses og imod Gud.«… Krydshenvisninger Apostlenes G. 6:9 Da stod der nogle frem af den Synagoge, som kaldes de frigivnes og Kyrenæernes og Aleksandrinernes, og nogle af dem fra Kilikien og Asien, og de tvistedes med Stefanus. Apostlenes G. 6:11 Da fik de hemmeligt nogle Mænd til at sige: »Vi have hørt ham tale bespottelige Ord imod Moses og imod Gud.« |