Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) da sagde Paulus til Høvedsmanden og til Stridsmændene: »Dersom disse ikke blive i Skibet, kunne I ikke reddes.« Norsk (1930) da sa Paulus til høvedsmannen og til krigsfolket: Dersom ikke disse blir ombord i skibet, kan I ikke bli berget. Svenska (1917) Då sade Paulus till hövitsmannen och krigsmännen: »Om icke dessa stanna kvar på skeppet, så kunnen I icke räddas.» King James Bible Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved. English Revised Version Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved. Bibel Viden Treasury said. Apostlenes G. 27:11,21,42,43 Except. Apostlenes G. 27:22-24 Salmerne 91:11,12 Jeremias 29:11-13 Ezekiel 36:36,37 Lukas 1:34,35 Lukas 4:9-12 Johannes 6:37 2.Thessaloniker 2:13,14 Links Apostlenes G. 27:31 Interlinear • Apostlenes G. 27:31 Flersprogede • Hechos 27:31 Spansk • Actes 27:31 Franske • Apostelgeschichte 27:31 Tysk • Apostlenes G. 27:31 Kinesisk • Acts 27:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 27 …30Men da Skibsfolkene gjorde Forsøg paa at flygte fra Skibet og firede Baaden ned i Søen under Paaskud af, at de vilde lægge Ankre ud fra Forstavnen, 31da sagde Paulus til Høvedsmanden og til Stridsmændene: »Dersom disse ikke blive i Skibet, kunne I ikke reddes.« 32Da kappede Stridsmændene Baadens Tove og lode den falde ned.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 27:24 »Frygt ikke, Paulus! du skal blive stillet for Kejseren; og se, Gud har skænket dig alle dem, som sejle med dig.« Apostlenes G. 27:30 Men da Skibsfolkene gjorde Forsøg paa at flygte fra Skibet og firede Baaden ned i Søen under Paaskud af, at de vilde lægge Ankre ud fra Forstavnen, Apostlenes G. 27:32 Da kappede Stridsmændene Baadens Tove og lode den falde ned. Apostlenes G. 27:44 og de andre bjærge sig, nogle paa Brædder, andre paa Stykker af Skibet. Og saaledes skete det, at alle bleve reddede i Land. |