Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da kappede Stridsmændene Baadens Tove og lode den falde ned. Norsk (1930) Da kappet krigsfolket taugene på båten og lot den falle. Svenska (1917) Då höggo krigsmännen av de tåg som höllo skeppsbåten, och läto den fara. King James Bible Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off. English Revised Version Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off. Bibel Viden Treasury Lukas 16:8 Filipperne 3:7-9 Links Apostlenes G. 27:32 Interlinear • Apostlenes G. 27:32 Flersprogede • Hechos 27:32 Spansk • Actes 27:32 Franske • Apostelgeschichte 27:32 Tysk • Apostlenes G. 27:32 Kinesisk • Acts 27:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 27 …31da sagde Paulus til Høvedsmanden og til Stridsmændene: »Dersom disse ikke blive i Skibet, kunne I ikke reddes.« 32Da kappede Stridsmændene Baadens Tove og lode den falde ned. 33Men indtil det vilde dages, formanede Paulus alle til at tage Næring til sig og sagde: »Det er i Dag den fjortende Dag, I have ventet og tilbragt uden at spise og intet taget til eder.… Krydshenvisninger Johannes 2:15 Og han gjorde en Svøbe af Reb og drev dem alle ud af Helligdommen, baade Faarene og Okserne, og han spredte Vekselerernes Smaapenge og væltede Bordene. Apostlenes G. 27:31 da sagde Paulus til Høvedsmanden og til Stridsmændene: »Dersom disse ikke blive i Skibet, kunne I ikke reddes.« Apostlenes G. 27:33 Men indtil det vilde dages, formanede Paulus alle til at tage Næring til sig og sagde: »Det er i Dag den fjortende Dag, I have ventet og tilbragt uden at spise og intet taget til eder. |