Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og de forbavsedes alle og vare tvivlraadige og sagde den ene til den anden: »Hvad kan dette være?« Norsk (1930) Men de blev alle forferdet og var rådville, og de sa til hverandre: Hvad kan dette være? Svenska (1917) Så uppfylldes de alla av häpnad och visste icke vad de skulle tänka. Och de sade, den ene till den andre: »Vad kan detta betyda?» King James Bible And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this? English Revised Version And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this? Bibel Viden Treasury What. Apostlenes G. 10:17 Apostlenes G. 17:20 Lukas 15:26 Lukas 18:36 Links Apostlenes G. 2:12 Interlinear • Apostlenes G. 2:12 Flersprogede • Hechos 2:12 Spansk • Actes 2:12 Franske • Apostelgeschichte 2:12 Tysk • Apostlenes G. 2:12 Kinesisk • Acts 2:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 2 …11Jøder og Proselyter, Kretere og Arabere, vi høre dem tale om Guds store Gerninger i vore Tungemaal?« 12Og de forbavsedes alle og vare tvivlraadige og sagde den ene til den anden: »Hvad kan dette være?« 13Men andre sagde spottende: »De ere fulde af sød Vin.« Krydshenvisninger Matthæus 7:28 Og det skete, da Jesus havde fuldendt disse Ord, vare Skarerne slagne af Forundring over hans Lære; Markus 6:20 Thi Herodes frygtede for Johannes, fordi han vidste, at han var en retfærdig og hellig Mand, og han holdt sin Haand over ham; og naar han hørte ham, var han tvivlraadig om mange Ting, og han hørte ham gerne. Apostlenes G. 2:7 Og de forbavsedes alle og undrede sig og sagde: »Se, ere ikke alle disse, som tale, Galilæere? Apostlenes G. 2:11 Jøder og Proselyter, Kretere og Arabere, vi høre dem tale om Guds store Gerninger i vore Tungemaal?« |