1.Samuel 1:14
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
og sagde til hende: »Hvor længe vil du gaa og være drukken? Se at komme af med din Rus!«

Norsk (1930)
og han sa til henne: Hvor lenge vil du te dig som drukken? Se til å bli av med ditt rus!

Svenska (1917)
Därför sade Eli till henne: »Huru länge skall du bete dig såsom en drucken? Laga så, att ruset går av dig.»

King James Bible
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

English Revised Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Bibel Viden Treasury

How long

Josva 22:12-20
Og da Israeliterne hørte det, samledes hele Israeliternes Menighed i Silo for at drage i Kamp imod dem.…

Job 8:2
Hvor længe taler du saa, hvor længe skal Mundens Uvejr rase?

Salmerne 62:3
Hvor længe stormer I løs paa en Mand, — alle slaar I ham ned — som paa en hældende Væg, en faldende Mur?

Ordsprogene 6:9
Hvor længe vil du ligge, du lade, naar staar du op af din Søvn?

Matthæus 7:1-3
Dømmer ikke, for at I ikke skulle dømmes; thi med hvad Dom I dømme, skulle I dømmes,…

put away

Job 11:14
hvis Uret er fjern fra din Haand, og Brøde ej bor i dit Telt,

Job 22:23
Vender du ydmygt om til den Almægtige, fjerner du Uretten fra dit Telt,

Ordsprogene 4:24
Hold dig fra Svig med din Mund, lad Læbernes Falskhed være dig fjern.

Efeserne 4:25,31
Derfor aflægger Løgnen og taler Sandhed, hver med sin Næste, efterdi vi ere hverandres Lemmer.…

Links
1.Samuel 1:14 Interlinear1.Samuel 1:14 Flersprogede1 Samuel 1:14 Spansk1 Samuel 1:14 Franske1 Samuel 1:14 Tysk1.Samuel 1:14 Kinesisk1 Samuel 1:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Samuel 1
13men da Hanna talte ved sig selv, saa kun hendes Læber bevægede sig, og hendes Stemme ikke kunde høres, troede Eli, at hun var beruset, 14og sagde til hende: »Hvor længe vil du gaa og være drukken? Se at komme af med din Rus!« 15Men Hanna svarede: »Nej, Herre! Jeg er en haardt prøvet Kvinde; Vin og stærk Drik har jeg ikke drukket; jeg udøste kun min Sjæl for HERRENS Aasyn.…
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 2:4
Og de bleve alle fyldte med den Helligaand, og de begyndte at tale i andre Tungemaal, efter hvad Aanden gav dem at udsige.

Apostlenes G. 2:13
Men andre sagde spottende: »De ere fulde af sød Vin.«

1.Samuel 1:13
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden