Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og han saa Himmelen aabnet og noget, der dalede ned, ligesom en stor Dug, der ved de fire Hjørner sænkedes ned paa Jorden; Norsk (1930) og han ser himmelen åpnet og noget dale ned, likesom en stor duk, som blev senket ned på jorden efter de fire hjørner; Svenska (1917) Han såg himmelen öppen och någonting komma ned som liknade en stor linneduk, och som fasthölls vid de fyra hörnen och sänktes ned till jorden. King James Bible And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth: English Revised Version and he beholdeth the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great sheet, let down by four corners upon the earth: Bibel Viden Treasury saw. Apostlenes G. 7:56 Ezekiel 1:1 Lukas 3:21 Johannes 1:51 Aabenbaring 4:1 Aabenbaring 11:19 Aabenbaring 19:11 and a. 1.Mosebog 49:10 Esajas 11:6-14 Esajas 19:23-25 Esajas 43:6 Esajas 56:8 Matthæus 8:11 Matthæus 13:47,48 Johannes 11:52 Johannes 12:32 Romerne 1:16 Romerne 3:29-31 Romerne 9:4 Romerne 15:9-12 Romerne 16:25,26 Galaterne 2:15 Galaterne 3:28 Efeserne 1:10 Efeserne 3:6 Kolossenserne 3:11 vessel. Links Apostlenes G. 10:11 Interlinear • Apostlenes G. 10:11 Flersprogede • Hechos 10:11 Spansk • Actes 10:11 Franske • Apostelgeschichte 10:11 Tysk • Apostlenes G. 10:11 Kinesisk • Acts 10:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 10 …10Og han blev meget hungrig og vilde have noget at spise; men medens de lavede det til, kom der en Henrykkelse over ham, 11og han saa Himmelen aabnet og noget, der dalede ned, ligesom en stor Dug, der ved de fire Hjørner sænkedes ned paa Jorden; 12og i denne var der alle Jordens firføddede Dyr og krybende Dyr og Himmelens Fugle.… Krydshenvisninger Ezekiel 1:1 I det tredivte Aar paa den femte Dag i den fjerde Maaned da jeg var blandt de Landflygtige ved Floden Kebar, skete det, at Himmelen aabnede sig, og jeg skuede Syner fra Gud. Johannes 1:51 Og han siger til ham: »Sandelig, sandelig, siger jeg eder, I skulle fra nu af se Himmelen aabnet og Guds Engle stige op og stige ned over Menneskesønnen.« Apostlenes G. 10:12 og i denne var der alle Jordens firføddede Dyr og krybende Dyr og Himmelens Fugle. Apostlenes G. 11:5 »Jeg var i Byen Joppe og bad; og jeg saa i en Henrykkelse et Syn, noget, der dalede ned, ligesom en stor Dug, der ved de fire Hjørner sænkedes ned fra Himmelen, og den kom lige hen til mig. |