Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han blev meget hungrig og vilde have noget at spise; men medens de lavede det til, kom der en Henrykkelse over ham, Norsk (1930) Han blev da sulten og vilde ha noget å ete. Mens de nu laget det til, kom det en henrykkelse over ham, Svenska (1917) Och han blev hungrig och ville hava något att äta. Medan man nu tillredde maten, föll han i hänryckning. King James Bible And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance, English Revised Version and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance; Bibel Viden Treasury he became. Matthæus 4:2 Matthæus 12:1-3 Matthæus 21:18 he fell. Apostlenes G. 22:17 4.Mosebog 24:4,16 Ezekiel 8:1-3 Ezekiel 11:24 Ezekiel 40:2 2.Korinther 12:2-4 Aabenbaring 1:10 Aabenbaring 4:2,3 Links Apostlenes G. 10:10 Interlinear • Apostlenes G. 10:10 Flersprogede • Hechos 10:10 Spansk • Actes 10:10 Franske • Apostelgeschichte 10:10 Tysk • Apostlenes G. 10:10 Kinesisk • Acts 10:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 10 9Men den næste Dag, da disse vare undervejs og nærmede sig til Byen, steg Peter op paa Taget for at bede ved den sjette Time. 10Og han blev meget hungrig og vilde have noget at spise; men medens de lavede det til, kom der en Henrykkelse over ham, 11og han saa Himmelen aabnet og noget, der dalede ned, ligesom en stor Dug, der ved de fire Hjørner sænkedes ned paa Jorden;… Krydshenvisninger Apostlenes G. 11:5 »Jeg var i Byen Joppe og bad; og jeg saa i en Henrykkelse et Syn, noget, der dalede ned, ligesom en stor Dug, der ved de fire Hjørner sænkedes ned fra Himmelen, og den kom lige hen til mig. Apostlenes G. 22:17 Og det skete, da jeg var kommen tilbage til Jerusalem og bad i Helligdommen, at jeg faldt i Henrykkelse |