Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) lad os mure en lille Stue paa Taget og sætte Seng, Bord, Stol og Lampe ind til ham, for at han kan gaa derind, naar han kommer til os!« Norsk (1930) La oss gjøre et lite tak-kammer med murvegger og sette inn der en seng for ham og et bord og en stol og en lysestake; når han så kommer til oss, kan han ta inn der. Svenska (1917) Så låt oss nu mura upp ett litet rum på taket och där sätta in åt honom en säng, ett bord, en stol och en ljusstake, så att han kan få taga in där, när han kommer till oss.» King James Bible Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither. English Revised Version Let us make, I pray thee, a little chamber on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither. Bibel Viden Treasury Let us Esajas 32:8 Matthæus 10:41,42 Matthæus 25:40 Markus 9:41 Lukas 8:3 Romerne 12:13 Hebræerne 10:24 Hebræerne 13:2 1.Peter 4:9,10 a little chamber. 2.Kongebog 3:20 1.Kongebog 17:19 Links 2.Kongebog 4:10 Interlinear • 2.Kongebog 4:10 Flersprogede • 2 Reyes 4:10 Spansk • 2 Rois 4:10 Franske • 2 Koenige 4:10 Tysk • 2.Kongebog 4:10 Kinesisk • 2 Kings 4:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Kongebog 4 …9Hun sagde nu til sin Mand: »Jeg ved, af det er en hellig Guds Mand, der stadig kommer her forbi; 10lad os mure en lille Stue paa Taget og sætte Seng, Bord, Stol og Lampe ind til ham, for at han kan gaa derind, naar han kommer til os!« 11Saa kom han en Dag derhen og gik op i Stuen og lagde sig.… Krydshenvisninger Matthæus 10:41 Den, som modtager en Profet, fordi han er en Profet, skal faa en Profets Løn; og den, som modtager en retfærdig, fordi han er en retfærdig, skal faa en retfærdigs Løn. Matthæus 10:42 Og den, som giver en af disse smaa ikkun et Bæger koldt Vand at drikke, fordi han er en Discipel, sandelig, siger jeg eder, han skal ingenlunde miste sin Løn.« Matthæus 25:40 Og Kongen skal svare og sige til dem: Sandelig, siger jeg eder: Hvad I have gjort imod een af disse mine mindste Brødre, have I gjort imod mig. Romerne 12:13 Tager Del i de helliges Fornødenheder; lægger Vind paa Gæstfrihed! 2.Kongebog 4:11 Saa kom han en Dag derhen og gik op i Stuen og lagde sig. |