Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og HERREN var med ham; i alt, hvad han tog sig for, havde han Lykken med sig. Han gjorde Oprør mod Assyrerkongen og vilde ikke staa under ham. Norsk (1930) Og Herren var med ham; i alt han tok sig fore, bar han sig viselig at. Han falt fra kongen i Assyria og vilde ikke tjene ham lenger. Svenska (1917) Och HERREN var med honom, så att han hade framgång i allt vad han företog sig. Han avföll från konungen i Assyrien och upphörde att vara honom underdånig. King James Bible And the LORD was with him; and he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not. English Revised Version And the LORD was with him; whithersoever he went forth he prospered: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not. Bibel Viden Treasury And the Lord 1.Mosebog 21:22 1.Mosebog 39:2,3 1.Samuel 18:14 2.Krønikebog 15:2 Salmerne 46:11 Salmerne 60:12 Matthæus 1:23 Matthæus 28:20 Apostlenes G. 7:9,10 he prospered 1.Mosebog 39:2 1.Samuel 18:5,14 2.Samuel 8:6,14 2.Krønikebog 31:21 2.Krønikebog 32:30 Salmerne 1:3 Salmerne 60:12 Romerne 8:31 rebelled 2.Kongebog 18:20 2.Kongebog 16:7 Links 2.Kongebog 18:7 Interlinear • 2.Kongebog 18:7 Flersprogede • 2 Reyes 18:7 Spansk • 2 Rois 18:7 Franske • 2 Koenige 18:7 Tysk • 2.Kongebog 18:7 Kinesisk • 2 Kings 18:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Kongebog 18 …6Han holdt fast ved HERREN og veg ikke fra ham, og han overholdt de Bud, HERREN havde givet Moses. 7Og HERREN var med ham; i alt, hvad han tog sig for, havde han Lykken med sig. Han gjorde Oprør mod Assyrerkongen og vilde ikke staa under ham. 8Han slog Filisterne lige til Gaza og dets Omegn, baade Vagttaarnene og de befæstede Byer.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 39:2 Men HERREN var med Josef, saa Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus; 1.Mosebog 39:3 og hans Herre saa, at HERREN var med ham, og at HERREN lod alt, hvad han foretog sig, lykkes for ham. 1.Samuel 18:14 og Lykken fulgte David i alt, hvad han foretog sig; thi HERREN var med ham. 2.Kongebog 16:7 Men Akaz sendte Sendebud til Assyrerkongen Tiglat-Pileser og lod sige: »Jeg er din Træl og din Søn! Kom op og frels mig fra Arams og Israels Konger, som angriber mig!« 2.Kongebog 18:14 Da sendte Kong Ezekias af Juda Bud til Assyrerkongen i Lakisj og lod sige: »Jeg har forbrudt mig; drag bort fra mig igen! Hvad du paalægger mig, vil jeg tage paa mig!« Da paalagde Assyrerkongen Kong Ezekias af Juda at udrede 300 Talenter Sølv og 300 Talenter Guld; 2.Kongebog 18:20 Du mener vel, at et blot og bart Ord er det samme som Plan og Styrke i Krig? Og til hvem sætter du egentlig din Lid, siden du gør Oprør imod mig? Esajas 33:6 Trygge Tider skal du have, en Frelsesrigdom er Visdom og Indsigt, HERRENS Frygt er din Skat. Esajas 36:5 Du mener vel, at et blot og bart Ord er det samme som Plan og Styrke i Krig? Og til hvem sætter du egentlig din Lid, siden du gør Oprør imod mig? |