Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men vi kundgøre eder, Brødre! den Guds Naade, som er given i Makedoniens Menigheder, Norsk (1930) Vi kunngjør eder, brødre, den nåde som Gud har gitt i Makedonias menigheter, Svenska (1917) Vi vilja meddela eder, käre bröder, huru Guds nåd har verkat i Macedoniens församlingar. King James Bible Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; English Revised Version Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia; Bibel Viden Treasury we. 2.Korinther 8:19 the grace. 2.Korinther 8:2-7 2.Korinther 9:12 Apostlenes G. 11:23 1.Korinther 15:10 Efeserne 3:8 Kolossenserne 1:29 churches. 2.Korinther 9:2,4 2.Korinther 11:9 Apostlenes G. 16:9 Romerne 15:26 1.Thessaloniker 1:7,8 1.Thessaloniker 4:10 Links 2.Korinther 8:1 Interlinear • 2.Korinther 8:1 Flersprogede • 2 Corintios 8:1 Spansk • 2 Corinthiens 8:1 Franske • 2 Korinther 8:1 Tysk • 2.Korinther 8:1 Kinesisk • 2 Corinthians 8:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 8 1Men vi kundgøre eder, Brødre! den Guds Naade, som er given i Makedoniens Menigheder, 2at under megen Trængsels Prøvelse har deres overstrømmende Glæde og deres dybe Fattigdom strømmet over i deres Gavmildheds Rigdom.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 16:9 Og et Syn viste sig om Natten for Paulus: En makedonisk Mand stod der og bad ham og sagde: »Kom over til Makedonien og hjælp os!« Apostlenes G. 24:17 Men efter flere Aars Forløb er jeg kommen for at bringe Almisser til mit Folk og Ofre, Romerne 15:26 Thi Makedonien og Akaja have fundet Glæde i at gøre et Sammenskud til de fattige iblandt de hellige i Jerusalem. 2.Korinther 8:5 og ikke alene som vi havde haabet, men sig selv gav de først og fremmest til Herren og saa til os, ved Guds Villie, |