Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men HERREN vil gengælde enhver hans Retfærdighed og Troskab; HERREN gav dig i Dag i min Haand, men jeg vilde ikke lægge Haand paa HERRENS Salvede! Norsk (1930) Men Herren vil gjengjelde mig min rettferdighet og troskap. Herren gav dig idag i min hånd; men jeg vilde ikke legge hånd på Herrens salvede. Svenska (1917) Och HERREN skall vedergälla var och en för hans rättfärdighet och trofasthet. HERREN gav dig ju dag i min hand, men jag ville icke uträcka min hand mot HERRENS smorde. King James Bible The LORD render to every man his righteousness and his faithfulness: for the LORD delivered thee into my hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD'S anointed. English Revised Version And the LORD shall render to every man his righteousness and his faithfulness: forasmuch as the LORD delivered thee into my hand today, and I would not put forth mine hand against the LORD'S anointed. Bibel Viden Treasury render 1.Kongebog 8:32 Nehemias 13:14 Salmerne 7:8,9 Salmerne 18:20-26 I would not 1.Samuel 26:9,11 1.Samuel 24:6,7 Links 1.Samuel 26:23 Interlinear • 1.Samuel 26:23 Flersprogede • 1 Samuel 26:23 Spansk • 1 Samuel 26:23 Franske • 1 Samuel 26:23 Tysk • 1.Samuel 26:23 Kinesisk • 1 Samuel 26:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 26 …22David svarede: »Se, her er Kongens Spyd; lad en af Folkene komme herover og hente det. 23Men HERREN vil gengælde enhver hans Retfærdighed og Troskab; HERREN gav dig i Dag i min Haand, men jeg vilde ikke lægge Haand paa HERRENS Salvede! 24Men som dit Liv i Dag var agtet højt i mine Øjne, maatte saaledes mit Liv være agtet højt i HERRENS Øjne, saa at han frier mig fra al Nød!«… Krydshenvisninger 1.Samuel 24:12 HERREN skal dømme mig og dig imellem, og HERREN skal give mig Hævn over dig; men min Haand skal ikke være imod dig! 1.Samuel 24:18 og du har i Dag vist mig stor Godhed, siden du ikke dræbte mig, da HERREN gav mig i din Haand. 1.Samuel 24:19 Hvem træffer vel sin Fjende og lader ham gaa i Fred? HERREN gengælde dig det gode, du har øvet imod mig i Dag! 1.Samuel 26:22 David svarede: »Se, her er Kongens Spyd; lad en af Folkene komme herover og hente det. 2.Samuel 22:21 HERREN gengældte mig efter min Retfærd, lønned mig efter mine Hænders Uskyld; Salmerne 7:8 HERREN dømmer Folkeslag. Mig dømme du, HERRE, efter min Retfærd og Uskyld! Salmerne 18:20 HERREN gengældte mig efter min Retfærd, lønned mig efter mine Hænders Uskyld; Salmerne 18:24 HERREN lønned mig efter min Retfærd, mine Hænders Uskyld, som stod ham for Øje! Salmerne 62:12 Og Miskundhed er hos dig, o Herre. Thi enhver gengælder du efter hans Gerning. |