Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvem træffer vel sin Fjende og lader ham gaa i Fred? HERREN gengælde dig det gode, du har øvet imod mig i Dag! Norsk (1930) Når en mann treffer på sin fiende, lar han ham da gå sin vei i fred? Herren lønne dig for denne dag - for det du har gjort mot mig! Svenska (1917) Ty när någon träffar på sin fiende, plägar han då låta honom gå sin väg i ro? HERREN vedergälle dig med sitt goda för vad du denna dag har gjort mig. King James Bible For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day. English Revised Version For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day. Bibel Viden Treasury the Lord 1.Samuel 23:21 1.Samuel 26:25 Dommer 17:2 Salmerne 18:20 Ordsprogene 25:21,22 Links 1.Samuel 24:19 Interlinear • 1.Samuel 24:19 Flersprogede • 1 Samuel 24:19 Spansk • 1 Samuel 24:19 Franske • 1 Samuel 24:19 Tysk • 1.Samuel 24:19 Kinesisk • 1 Samuel 24:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 24 …18og du har i Dag vist mig stor Godhed, siden du ikke dræbte mig, da HERREN gav mig i din Haand. 19Hvem træffer vel sin Fjende og lader ham gaa i Fred? HERREN gengælde dig det gode, du har øvet imod mig i Dag! 20Se, jeg ved, at du bliver Konge, og at Kongedømmet over Israel skal blive i din Haand;… Krydshenvisninger Ruth 2:12 HERREN gengælde dig, hvad du har gjort, og din Løn blive rigelig fra HERREN, Israels Gud, under hvis Vinger du kom og søgte Ly!« 1.Samuel 23:17 idet han sagde til ham: »Frygt ikke! Min Fader Sauls Arm skal ikke naa dig. Du bliver Konge over Israel og jeg den næste efter dig; det ved min Fader Saul ogsaa!« 1.Samuel 26:23 Men HERREN vil gengælde enhver hans Retfærdighed og Troskab; HERREN gav dig i Dag i min Haand, men jeg vilde ikke lægge Haand paa HERRENS Salvede! 1.Samuel 26:25 Da sagde Saul til David: »Velsignet være du, min Søn David! For dig lykkes alt, hvad du tager dig for!« Derpaa gik David sin Vej, og Saul vendte tilbage til sit Hjem. Salmerne 18:20 HERREN gengældte mig efter min Retfærd, lønned mig efter mine Hænders Uskyld; |