Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa talte Jonatan Davids Sag hos sin Fader Saul og sagde til ham: »Kongen forsynde sig ikke mod sin Træl David; thi han har ikke forsyndet sig mod dig, og hvad han har udrettet, har gavnet dig meget; Norsk (1930) Og Jonatan talte vel om David til Saul, sin far, og sa til ham: Kongen skulde ikke gjøre urett mot sin tjener David! For han har ikke syndet mot dig, og det han har gjort, har vært til stor nytte for dig; Svenska (1917) Och Jonatan talade till Davids bästa med sin fader Saul och sade till honom: »Konungen må icke försynda sig på sin tjänare David ty han har icke försyndat sig mot dig, utan vad han har gjort har varit till stort gagn för dig. King James Bible And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to theeward very good: English Revised Version And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to thee-ward very good: Bibel Viden Treasury spake good 1.Samuel 20:32 1.Samuel 22:13 Ordsprogene 24:11,12 Ordsprogene 31:8,9 Jeremias 18:20 sin against 1.Samuel 2:25 1.Mosebog 9:6 1.Mosebog 42:22 2.Krønikebog 6:22 1.Korinther 8:12 1.Johannes 3:15 because his works Salmerne 35:12 Salmerne 109:4,5 Ordsprogene 17:13 Jeremias 18:20 Links 1.Samuel 19:4 Interlinear • 1.Samuel 19:4 Flersprogede • 1 Samuel 19:4 Spansk • 1 Samuel 19:4 Franske • 1 Samuel 19:4 Tysk • 1.Samuel 19:4 Kinesisk • 1 Samuel 19:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 19 …3Men jeg vil gaa ud og stille mig hen hos min Fader paa Marken der, hvor du er; saa vil jeg tale til ham om dig, og hvis jeg mærker noget, vil jeg lade dig det vide.« 4Saa talte Jonatan Davids Sag hos sin Fader Saul og sagde til ham: »Kongen forsynde sig ikke mod sin Træl David; thi han har ikke forsyndet sig mod dig, og hvad han har udrettet, har gavnet dig meget; 5han vovede Livet for at dræbe Filisteren, og HERREN gav hele Israel en stor Sejr. Du saa det selv og glædede dig derover; hvorfor vil du da forsynde dig ved uskyldigt Blod og dræbe David uden Grund?«… Krydshenvisninger 1.Mosebog 42:22 Men Ruben tog til Orde og sagde til dem: »Sagde jeg eder ikke dengang: Forsynd eder ikke mod Drengen! Men I vilde ikke høre; se, nu kræves hans Blod!« 1.Samuel 20:32 Jonatan svarede sin Fader Saul: »Hvorfor skal han dræbes? Hvad har han gjort?« 1.Samuel 22:14 Ahimelek svarede Kongen: »Hvem blandt alle dine Folk er saa betroet som David? Han er jo Kongens Svigersøn, Øverste for din Livvagt og højt æret i dit Hus? Ordsprogene 17:13 Den, der gengælder godt med ondt, fra hans Hus skal Vanheld ej vige. Ordsprogene 31:8 Luk Munden op for den stumme, for alle lidendes Sag; Ordsprogene 31:9 luk Munden op og døm retfærdigt, skaf den arme og fattige Ret! Jeremias 18:20 Skal godt gengældes med ondt? De grov jo min Sjæl en Grav. Kom i Hu, at jeg stod for dit Aasyn for at tale til Bedste for dem og vende din Vrede fra dem! |