Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg skriver til eder, mine Børn! fordi eders Synder ere eder forladte for hans Navns Skyld. Norsk (1930) Jeg skriver til eder, mine barn, fordi eders synder er eder forlatt for hans navns skyld; Svenska (1917) Jag skriver till eder, kära barn, ty synderna äro eder förlåtna för hans namns skull. King James Bible I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake. English Revised Version I write unto you, my little children, because your sins are forgiven you for his name's sake. Bibel Viden Treasury write. 1.Johannes 2:7,13,14,21 1.Johannes 1:4 little. 1.Johannes 2:1 your. 1.Johannes 1:7,9 Salmerne 32:1,2 Lukas 5:20 Lukas 7:47-50 Lukas 24:47 Apostlenes G. 4:12 Apostlenes G. 10:43 Apostlenes G. 13:38 Romerne 4:6,7 Efeserne 1:7 Kolossenserne 1:14 for. Salmerne 25:11 Salmerne 106:8 Jeremias 14:7 Efeserne 4:32 Links 1.Johannes 2:12 Interlinear • 1.Johannes 2:12 Flersprogede • 1 Juan 2:12 Spansk • 1 Jean 2:12 Franske • 1 Johannes 2:12 Tysk • 1.Johannes 2:12 Kinesisk • 1 John 2:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Johannes 2 …11Men den, som hader sin Broder, er i Mørket og vandrer i Mørket, og han ved ikke, hvor han gaar hen, fordi Mørket har blindet hans Øjne. 12Jeg skriver til eder, mine Børn! fordi eders Synder ere eder forladte for hans Navns Skyld. 13Jeg skriver til eder, I Fædre! fordi I kende ham, som er fra Begyndelsen. Jeg skriver til eder, I unge! fordi I have overvundet den onde. Jeg har skrevet til eder, mine Børn! fordi I kende Faderen.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 13:38 Saa være det eder vitterligt, I Mænd, Brødre! at ved ham forkyndes der eder Syndernes Forladelse; 1.Korinther 6:11 Og saadanne vare I for en Del; men I lode eder aftvætte, ja, I bleve helligede, ja, I bleve retfærdiggjorte ved den Herres Jesu Navn og ved vor Guds Aand. 1.Johannes 2:1 Mine Børn! dette skriver jeg til eder, for at I ikke skulle synde. Og dersom nogen synder, have vi en Talsmand hos Faderen, Jesus Kristus, den retfærdige, |