Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi i Mose Lov er der skrevet: »Du maa ikke binde Munden til paa en Okse, som tærsker.« Er det Okserne, Gud bekymrer sig om, Norsk (1930) I Mose lov er det jo skrevet: Du skal ikke binde munnen til på en okse som tresker. Er det oksene som ligger Gud på hjerte, Svenska (1917) I Moses' lag är ju skrivet: »Du skall icke binda munnen till på oxen som tröskar.» Månne det är om oxarna som Gud har sådan omsorg? King James Bible For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen? English Revised Version For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Is it for the oxen that God careth, Bibel Viden Treasury Thou. 5.Mosebog 25:4 1.Timotheus 5:18 Doth. 4.Mosebog 22:28-35 5.Mosebog 5:14 Salmerne 104:27 Salmerne 145:15,16 Salmerne 147:8,9 Jonas 4:11 Matthæus 6:26-30 Lukas 12:24-28 Links 1.Korinther 9:9 Interlinear • 1.Korinther 9:9 Flersprogede • 1 Corintios 9:9 Spansk • 1 Corinthiens 9:9 Franske • 1 Korinther 9:9 Tysk • 1.Korinther 9:9 Kinesisk • 1 Corinthians 9:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 9 …8Taler jeg vel dette blot efter menneskelig Vis, eller siger ikke ogsaa Loven dette? 9Thi i Mose Lov er der skrevet: »Du maa ikke binde Munden til paa en Okse, som tærsker.« Er det Okserne, Gud bekymrer sig om, 10eller siger han det ikke i hvert Tilfælde for vor Skyld? For vor Skyld blev det jo skrevet, fordi den, som pløjer, bør pløje i Haab, og den, som tærsker, bør gøre det i Haab om at faa sin Del.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 22:1 Naar du ser din Broders Okse eller Faar løbe løse om, maa du ikke undlade at tage dig af dem, men du skal bringe dem tilbage til din Broder. 5.Mosebog 25:4 Du maa ikke binde Munden til paa en Okse, naar den tærsker. Ordsprogene 12:10 Den retfærdige føler med sit Kvæg, gudløses Hjerte er grumt. Romerne 4:23 Men det blev, ikke skrevet for hans Skyld alene, at det blev ham tilregnet, 1.Timotheus 5:18 Thi Skriften siger: »Du maa ikke binde Munden til paa en Okse, som tærsker;« og: »Arbejderen er sin Løn værd.« |