Lukas 12:24
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Giver Agt paa Ravnene, at de hverken saa eller høste og de have ikke Forraadskammer eller Lade, og Gud føder dem; hvor langt mere værd end Fuglene ere dog I?

Norsk (1930)
Gi akt på ravnene: de hverken sår eller høster, de har ikke matbod eller lade, og Gud før dem allikevel. Hvor meget mere er ikke I enn fuglene!

Svenska (1917)
Given akt på korparna: de så icke, ej heller skörda de, och de hava varken visthus eller lada; och likväl föder Gud dem. Huru mycket mer ären icke I än fåglarna!

King James Bible
Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

English Revised Version
Consider the ravens, that they sow not, neither reap; which have no store-chamber nor barn; and God feedeth them: of how much more value are ye than the birds!
Bibel Viden Treasury

the ravens.

1.Kongebog 17:1-6
Tisjbiten Elias fra Tisjbe i Gilead sagde til Akab: »Saa sandt HERREN, Israels Gud, lever, han, for hvis Aasyn jeg staar, i de kommende Aar skal der ikke falde Dug eller Regn uden paa mit udtrykkelige Bud!«…

Job 38:41
Hvem skaffer Ravnen Æde, naar Ungerne skriger til Gud og flakker om uden Føde?

Salmerne 145:15,16
Alles Øjne bier paa dig, du giver dem Føden i rette Tid;…

Salmerne 147:9
Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;

Markus 6:26
Om end Kongen blev meget bedrøvet, vilde han dog for Edernes og Gæsternes Skyld ikke afvise hende:

how.

Lukas 12:7,30-32
Ja, endog Haarene paa eders Hoved ere alle talte; frygter ikke, I ere mere værd end mange Spurve.…

Job 35:11
lærer os mer end Jordens Dyr, gør os vise fremfor Himlens Fugle?«

Matthæus 10:31
Frygter derfor ikke; I ere mere værd end mange Spurve.

Links
Lukas 12:24 InterlinearLukas 12:24 FlersprogedeLucas 12:24 SpanskLuc 12:24 FranskeLukas 12:24 TyskLukas 12:24 KinesiskLuke 12:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 12
23Livet er mere end Maden, og Legemet mere end Klæderne. 24Giver Agt paa Ravnene, at de hverken saa eller høste og de have ikke Forraadskammer eller Lade, og Gud føder dem; hvor langt mere værd end Fuglene ere dog I? 25Og hvem af eder kan ved at bekymre sig lægge en Alen til sin Vækst?…
Krydshenvisninger
Job 38:41
Hvem skaffer Ravnen Æde, naar Ungerne skriger til Gud og flakker om uden Føde?

Matthæus 3:12
Hans Kasteskovl er i hans Haand, og han skal gennemrense sin Lo og samle sin Hvede i Laden; men Avnerne skal han opbrænde med uslukkelig Ild.«

Matthæus 6:26
Ser paa Himmelens Fugle; de saa ikke og høste ikke og sanke ikke i Lader, og eders himmelske Fader føder dem; ere I ikke meget mere værd end de?

Lukas 12:18
Og han sagde: Dette vil jeg gøre, jeg vil nedbryde mine Lader og bygge dem større, og jeg vil samle deri al min Afgrøde og mit Gods;

Lukas 12:23
Livet er mere end Maden, og Legemet mere end Klæderne.

Lukas 12:23
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden