Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) det saaes i Vanære, det oprejses i Herlighed; det saaes i Skrøbelighed, det oprejses i Kraft; Norsk (1930) det såes i vanære, det opstår i herlighet; det såes i skrøpelighet, det opstår i kraft; Svenska (1917) vad som bliver sått i ringhet, det uppstår i härlighet; vad som bliver sått i svaghet, det uppstår i kraft; King James Bible It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power: English Revised Version it is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power: Bibel Viden Treasury in dishonour. Daniel 12:1 Matthæus 13:43 Filipperne 3:20,21 weakness. Job 14:10 *marg: Salmerne 102:23 2.Korinther 13:4 in power. 1.Korinther 6:14 Matthæus 22:29,30 Markus 12:24,25 2.Korinther 13:14 Filipperne 3:10 Links 1.Korinther 15:43 Interlinear • 1.Korinther 15:43 Flersprogede • 1 Corintios 15:43 Spansk • 1 Corinthiens 15:43 Franske • 1 Korinther 15:43 Tysk • 1.Korinther 15:43 Kinesisk • 1 Corinthians 15:43 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 15 …42Saaledes er det ogsaa med de dødes Opstandelse: det saaes i Forkrænkelighed, det oprejses i Uforkrænkelighed; 43det saaes i Vanære, det oprejses i Herlighed; det saaes i Skrøbelighed, det oprejses i Kraft; 44der saaes et sjæleligt Legeme, der oprejses et aandeligt Legeme. Naar der gives et sjæleligt Legeme, gives der ogsaa et aandeligt.… Krydshenvisninger Johannes 8:49 Jesus svarede: »Jeg er ikke besat, men jeg ærer min Fader, og I vanære mig. Filipperne 3:21 der skal forvandle vort Fornedrelses-Legeme til at blive ligedannet med hans Herligheds-Legeme, efter den Kraft, ved hvilken han ogsaa kan underlægge sig alle Ting. Kolossenserne 3:4 Naar Kristus, vort Liv, aabenbares, da skulle ogsaa I aabenbares med ham i Herlighed. |