Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) for at intet Kød skal rose sig for Gud. Norsk (1930) forat intet kjød skal rose sig for Gud. Svenska (1917) Ty han ville icke att något kött skulle kunna berömma sig inför Gud. King James Bible That no flesh should glory in his presence. English Revised Version that no flesh should glory before God. Bibel Viden Treasury 1.Korinther 1:31 1.Korinther 4:7 1.Korinther 5:6 Salmerne 49:6 Esajas 10:15 Jeremias 9:23 Romerne 3:19,27 Romerne 4:2 Romerne 15:17 Efeserne 2:9 Links 1.Korinther 1:29 Interlinear • 1.Korinther 1:29 Flersprogede • 1 Corintios 1:29 Spansk • 1 Corinthiens 1:29 Franske • 1 Korinther 1:29 Tysk • 1.Korinther 1:29 Kinesisk • 1 Corinthians 1:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 1 …28og det for Verden uædle og det ringeagtede, det, som intet var, udvalgte Gud for at gøre det, som var noget, til intet, 29for at intet Kød skal rose sig for Gud. 30Men ud af ham ere I i Kristus Jesus, som blev os Visdom fra Gud, baade Retfærdighed og Helliggørelse og Forløsning;… Krydshenvisninger Romerne 3:27 Hvor er saa vor Ros? Den er udelukket. Ved hvilken Lov? Gerningernes? Nej, men ved Troens Lov. Efeserne 2:9 ikke af Gerninger, for at ikke nogen skal rose sig. |