Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og det for Verden uædle og det ringeagtede, det, som intet var, udvalgte Gud for at gøre det, som var noget, til intet, Norsk (1930) og det som er lavt i verden, og det som er ringeaktet, det utvalgte Gud sig, det som ingenting er, for å gjøre til intet det som er noget, Svenska (1917) Och det som i världen var svagt, det utvalde Gud, för att han skulle låta det starka komma på skam. Och det som i världen var ringa och föraktat, det utvalde Gud -- ja, det som ingenting var -- för att han skulle göra det till intet, som någonting var. King James Bible And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are: English Revised Version and the base things of the world, and the things that are despised, did God choose, yea and the things that are not, that he might bring to nought the things that are: Bibel Viden Treasury things which. Romerne 4:17 2.Korinther 12:11 to bring. 1.Korinther 2:6 5.Mosebog 28:63 Job 34:19,20,24 Salmerne 32:10 Salmerne 37:35,36 Esajas 2:11,17 Esajas 17:13,14 Esajas 37:36 Esajas 41:12 Daniel 2:34,35,44,45 Aabenbaring 18:17 Links 1.Korinther 1:28 Interlinear • 1.Korinther 1:28 Flersprogede • 1 Corintios 1:28 Spansk • 1 Corinthiens 1:28 Franske • 1 Korinther 1:28 Tysk • 1.Korinther 1:28 Kinesisk • 1 Corinthians 1:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 1 …27men det, som var Daarskab for Verden udvalgte Gud for at beskæmme de vise, og det, som var svagt for Verden, udvalgte Gud for at beskæmme det stærke; 28og det for Verden uædle og det ringeagtede, det, som intet var, udvalgte Gud for at gøre det, som var noget, til intet, 29for at intet Kød skal rose sig for Gud.… Krydshenvisninger Job 34:19 som ikke gør Forskel til Fordel for Fyrster ej heller foretrækker rig for ringe, thi de er alle hans Hænders Værk. Romerne 4:17 (som der er skrevet: »Jeg har sat dig til mange Folkeslags Fader«), over for Gud, hvem han troede, ham, som levendegør de døde og kalder det, der ikke er, som om det var. 1.Korinther 1:20 Hvor er der en viis? hvor er der en skriftklog? hvor er der en Ordkæmper al denne Verden? har Gud ikke gjort Verdens Visdom til Daarskab? 1.Korinther 2:6 Dog, Visdom tale vi iblandt de fuldkomne, men en Visdom, der ikke stammer fra denne Verden, ikke heller fra denne Verdens Herskere, som blive til intet; 2.Thessaloniker 2:8 og da skal den lovløse aabenbares, hvem den Herre Jesus skal dræbe med sin Munds Aande og tilintetgøre ved sin Tilkommelses Aabenbarelse, Hebræerne 2:14 Efterdi da Børnene ere delagtige i Blod og Kød, blev ogsaa han i lige Maade delagtig deri, for at han ved Døden skulde gøre den magtesløs, som har Dødens Vælde, det er Djævelen, |