Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi hvad er jeg, og hvad er mit Folk, at vi selv skulde evne at give saadanne frivillige Gaver? Fra dig kommer det alt sammen, og af din egen Haand har vi givet dig det. Norsk (1930) For hvem er vel jeg, og hvad er mitt folk, at vi skulde være i stand til å gi en frivillig gave som denne. Fra dig kommer det alt sammen, og av det som din hånd har gitt oss, har vi gitt dig. Svenska (1917) Ty vad är väl jag, och vad är mitt folk, att vi själva skulle förmå att giva sådana frivilliga gåvor? Nej, från dig kommer allt, och ur din hand hava vi givit det åt dig. King James Bible But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee. English Revised Version But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee. Bibel Viden Treasury who am I 1.Mosebog 32:10 2.Samuel 7:18 Daniel 4:30 1.Korinther 15:9,10 2.Korinther 3:5 2.Korinther 12:9-11 that we should Salmerne 115:1 Aabenbaring 4:10 1.Krønikebog 29:9 Filipperne 2:12 Jakob 1:17 all things 1.Mosebog 28:22 Salmerne 50:10-12 Romerne 11:36 1.Korinther 16:2 of thine own [heb] of thine hand Links 1.Krønikebog 29:14 Interlinear • 1.Krønikebog 29:14 Flersprogede • 1 Crónicas 29:14 Spansk • 1 Chroniques 29:14 Franske • 1 Chronik 29:14 Tysk • 1.Krønikebog 29:14 Kinesisk • 1 Chronicles 29:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 29 …13Derfor priser vi dig nu, vor Gud, og lovsynger dit herlige Navn! 14Thi hvad er jeg, og hvad er mit Folk, at vi selv skulde evne at give saadanne frivillige Gaver? Fra dig kommer det alt sammen, og af din egen Haand har vi givet dig det. 15Thi vi er fremmede for dit Aasyn og Gæster som alle vore Fædre; som en Skygge er vore Dage paa Jorden, uden Haab!… Krydshenvisninger 1.Krønikebog 29:13 Derfor priser vi dig nu, vor Gud, og lovsynger dit herlige Navn! 1.Krønikebog 29:15 Thi vi er fremmede for dit Aasyn og Gæster som alle vore Fædre; som en Skygge er vore Dage paa Jorden, uden Haab! Haggaj 2:8 Mit er Sølvet, og mit er Guldet, lyder det fra Hærskarers HERRE. |