Salmerne 16:9
<< Salmerne 16:9 >>
Dansk (1917 / 1931)
Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.

Norsk (1930)
Derfor gleder mitt hjerte sig, og min ære* fryder sig; også mitt kjød skal bo i trygghet.

Svenska (1917)
Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.

תהילים 16:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לָכֵן ׀ שָׂמַח לִבִּי וַיָּגֶל כְּבֹודִי אַף־בְּשָׂרִי יִשְׁכֹּן לָבֶטַח׃

Psalm 16:9 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore my heart is glad and my glory rejoices; My flesh also will dwell securely.


Salmerne 4:7 HERRE, du skænked mit Hjerte en Glæde, større end deres, da Korn og Most flød over.
Salmerne 4:8 I Fred gaar jeg til Hvile og slumrer straks, thi, HERRE, du lader mig bo alene i Tryghed.
Salmerne 13:5 og min Fjende skal sige: »Jeg overvandt ham!« mine Uvenner juble, fordi jeg vakler!
Salmerne 28:7 min Styrke, mit Skjold er HERREN, mit Hjerte stoler paa ham. Jeg fik Hjælp, mit Hjerte jubler, jeg takker ham med min Sang.
Salmerne 30:12 at min Ære skal prise dig uden Ophør. HERRE min Gud, jeg vil takke dig evigt!
Salmerne 57:8 vaagn op, min Ære! Harpe og Citer vaagn op, jeg vil vække Morgenrøden.
Salmerne 108:1 En Sang. En Salme af David. (2) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vaagn op, min Ære!