Apostlenes G. 2:26
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Derfor glædede mit Hjerte sig, og min Tunge jublede, ja, ogsaa mit Kød skal bo i Haab;

Norsk (1930)
derfor gledet mitt hjerte sig og min tunge jublet, ja endog mitt kjød skal legge sig til hvile med håp;

Svenska (1917)
Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min tunga fröjdar sig, och jämväl min kropp får vila med en förhoppning:

King James Bible
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:

English Revised Version
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:
Bibel Viden Treasury

my tongue.

Salmerne 16:9
Derfor glædes mit Hjerte, min Ære jubler, endogsaa mit Kød skal bo i Tryghed.

Salmerne 22:22-24
Dit Navn vil jeg kundgøre for mine Brødre, prise dig midt i Forsamlingen:…

Salmerne 30:11
Du vendte min Sorg til Dans, løste min Sørgedragt, hylled mig i Glæde,

Salmerne 63:5
Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,

Salmerne 71:23
juble skal mine Læber — ja, jeg vil lovsynge dig — og min Sjæl, som du udløste;

Links
Apostlenes G. 2:26 InterlinearApostlenes G. 2:26 FlersprogedeHechos 2:26 SpanskActes 2:26 FranskeApostelgeschichte 2:26 TyskApostlenes G. 2:26 KinesiskActs 2:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 2
25Thi David siger med Henblik paa ham: »Jeg havde altid Herren for mine Øjne; thi han er ved min højre Haand, for at jeg ikke skal rokkes, 26Derfor glædede mit Hjerte sig, og min Tunge jublede, ja, ogsaa mit Kød skal bo i Haab; 27thi du skal ikke lade min Sjæl tilbage i Dødsriget, ikke heller tilstede din hellige at se Forraadnelse,…
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 2:25
Thi David siger med Henblik paa ham: »Jeg havde altid Herren for mine Øjne; thi han er ved min højre Haand, for at jeg ikke skal rokkes,

Apostlenes G. 2:27
thi du skal ikke lade min Sjæl tilbage i Dødsriget, ikke heller tilstede din hellige at se Forraadnelse,

Apostlenes G. 2:25
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden