| Dansk (1917 / 1931)Men Jesus vendte sig om, og da han saa dem følge sig, siger han til dem: »Hvad søge I efter?« Men de sagde til ham: (39) »Rabbi! (hvilket udlagt betyder Mester) hvor opholder du dig?«Norsk (1930) Da vendte Jesus sig om, og da han så de fulgte efter ham, sa han til dem: Svenska (1917) Då vände sig Jesus om, och när han såg att de följde honom, frågade han dem: »Vad viljen I?» De svarade honom: »Rabbi» (det betyder mästare) »var bor du?» ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
στραφεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς καὶ θεασάμενος αὐτοὺς ἀκολουθοῦντας λέγει αὐτοῖς· τί ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ ῥαββί, ὃ λέγεται μεθερμηνευόμενον διδάσκαλε, ποῦ μένεις;
|  | 
Klagesangene 5:19 Du, HERRE, troner for evigt, fra Slægt til Slægt staar din Trone. Matthæus 23:7 og lade sig hilse paa Torvene og kaldes Rabbi af Menneskene. Matthæus 23:8 Men I skulle ikke lade eder kalde Rabbi; thi een er eders Mester, men I ere alle Brødre. Johannes 1:37 Og de to Disciple hørte ham tale, og de fulgte Jesus. Johannes 1:39 Han siger til dem: »Kommer og ser!« De kom da og saa, hvor han opholdt sig, og de bleve hos ham den Dag; det var ved den Tiende Time. Johannes 1:49 Nathanael svarede ham: »Rabbi! du er Guds Søn, du er Israels Konge.« Johannes 4:31 Imidlertid bade Disciplene ham og sagde: »Rabbi, spis!«
|
| |
|