Job 7:9
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Som Skyen svinder og trækker bort, bliver den, der synker i Døden, borte,

Norsk (1930)
En sky blir borte og farer avsted; således er det med den som farer ned til dødsriket - han stiger ikke op derfra,

Svenska (1917)
Såsom ett moln som har försvunnit och gått bort, så är den som har farit ned i dödsriket; han kommer ej åter upp därifrån.

King James Bible
As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.

English Revised Version
As the cloud is consumed and vanisheth away, so he that goeth down to Sheol shall come up no more.
Bibel Viden Treasury

the cloud.

Job 37:11
Saa fylder han Skyen med Væde, Skylaget spreder hans Lys;

he.

Job 10:21
før jeg for evigt gaar bort til Mørkets og Mulmets Land,

Job 14:10-14
men dør en Mand, er det ude med ham, udaander Mennesket, hvor er han da?…

Job 16:22
Thi talte er de kommende Aar, jeg skal ud paa en Færd, jeg ej vender hjem fra.

2.Samuel 12:23
Men hvorfor skulde jeg faste, nu han er død? Kan jeg bringe ham tilbage igen? Jeg gaar til ham, men han kommer ikke tilbage til mig!«

2.Samuel 14:14
Thi vi skal visselig alle dø, vi er som Vandet, der ikke kan samles op igen, naar det hældes ud paa Jorden; men Gud vil ikke tage det Menneskes Liv, der omgaas med den Tanke, at en forstødt ikke skal være forstødt for stedse.

Salmerne 39:13
Se bort fra mig, saa jeg kvæges, før jeg gaar bort og ej mer er til!

Esajas 38:11
Jeg tænkte: Ej skuer jeg HERREN i de levendes Land, ser ingen Mennesker mer blandt Skyggerigets Folk;

Links
Job 7:9 InterlinearJob 7:9 FlersprogedeJob 7:9 SpanskJob 7:9 FranskeHiob 7:9 TyskJob 7:9 KinesiskJob 7:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 7
8Vennens Øje skal ikke se mig, dit Øje søger mig — jeg er ikke mere. 9Som Skyen svinder og trækker bort, bliver den, der synker i Døden, borte, 10han vender ej atter hjem til sit Hus, hans Sted faar ham aldrig at se igen.…
Krydshenvisninger
2.Samuel 12:23
Men hvorfor skulde jeg faste, nu han er død? Kan jeg bringe ham tilbage igen? Jeg gaar til ham, men han kommer ikke tilbage til mig!«

Job 3:13
Saa havde jeg nu ligget og hvilet, saa havde jeg slumret i Fred

Job 11:8
Højere er den end Himlen — hvad kan du? Dybere end Dødsriget — hvad ved du?

Job 14:13
Tag dog og gem mig i Dødens Rige, skjul mig, indtil din Vrede er ovre, sæt mig en Frist og kom mig i Hu!

Job 17:13
vil jeg haabe, faar jeg dog Bolig i Døden, jeg reder i Mørket mit Leje,

Job 17:16
Mon de vil følge mig ned i Dødsriget, skal sammen vi synke i Støvet?

Job 30:15
Rædsler har vendt sig imod mig; min Værdighed joges bort som af Storm, min Lykke svandt som en Sky.

Job 7:8
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden