Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men sig til dem: Saa siger Hærskarers HERRE: Vend om til mig, lyder det fra Hærskarers HERRE, saa vil jeg vende om til eder, siger Hærskarers HERRE. Norsk (1930) Og du skal si til dem: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Vend om til mig, sier Herren, hærskarenes Gud, så vil jeg vende om til eder, sier Herren, hærskarenes Gud. Svenska (1917) Säg därför nu till folket så säger HERREN Sebaot: Vänden om till mig, säger HERREN Sebaot, så vill jag vända om till eder, säger HERREN Sebaot. King James Bible Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts. English Revised Version Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts: Return unto me, saith the LORD of hosts, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. Bibel Viden Treasury Turn. 5.Mosebog 4:30,31 5.Mosebog 30:2-10 1.Kongebog 8:47,48 2.Krønikebog 15:4 2.Krønikebog 30:6-9 Nehemias 9:28 Esajas 31:6 Esajas 55:6,7 Jeremias 3:12-14,22 Jeremias 4:1 Jeremias 25:5 Jeremias 35:15 Klagesangene 3:39-41 Ezekiel 33:11 Hoseas 6:1 Hoseas 14:1 Joel 2:12 Malakias 3:7 Lukas 15:18-20 Jakob 4:8-10 and Jeremias 12:15 Jeremias 29:12-14 Jeremias 31:18-20 Hoseas 14:4 Mika 7:19,20 Lukas 15:21,22 Links Zakarias 1:3 Interlinear • Zakarias 1:3 Flersprogede • Zacarías 1:3 Spansk • Zacharie 1:3 Franske • Sacharja 1:3 Tysk • Zakarias 1:3 Kinesisk • Zechariah 1:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Zakarias 1 …2HERREN var fuld af Harme imod eders Fædre. 3Men sig til dem: Saa siger Hærskarers HERRE: Vend om til mig, lyder det fra Hærskarers HERRE, saa vil jeg vende om til eder, siger Hærskarers HERRE. 4Vær ikke som eders Fædre, til hvem de tidligere Profeter talte saaledes: Saa siger Hærskarers HERRE: Vend om fra eders onde Veje og onde Gerninger! Men de hørte ikke og ænsede mig ikke, lyder det fra HERREN.… Krydshenvisninger Jakob 4:8 holder eder nær til Gud, saa skal han holde sig nær til eder! Renser Hænderne, I Syndere! og lutrer Hjerterne, I tvesindede! Job 22:23 Vender du ydmygt om til den Almægtige, fjerner du Uretten fra dit Telt, Esajas 31:6 Vend om til ham, hvem Israels Børn faldt fra saa dybt! Esajas 44:22 jeg sletted som Taage din Misgerning og som en Sky dine Synder. Vend om til mig, thi jeg genløser dig! Jeremias 3:1 Naar en Mand forstøder sin Hustru, og hun gaar fra ham og ægter en anden, kan hun saa gaa tilbage til ham? Er slig en Kvinde ej sunket til Bunds i Vanære? Og du, som boled med mange Elskere, vil tilbage til mig! saa lyder det fra HERREN. Ezekiel 18:19 Og I siger: »Hvorfor skulde Sønnen ikke bære Faderens Misgerning?« Nej, thi Sønnen gjorde Ret og Skel, holdt alle mine Lovbud og levede efter dem. Visselig skal han leve. Malakias 3:7 Siden eders Fædres Dage er I afveget fra mine Bud og har ikke holdt dem. Vend om til mig, saa vil jeg vende om til eder, siger Hærskarers HERRE. Og I spørger: »Hvorledes skal vi vende os?« |