Tidligt næste Morgen tog da Abraham Brød og en Sæk Vand og gav Hagar det, og Drengen satte han paa hendes Skulder, hvorpaa han sendte hende bort. Som hun nu vandrede af Sted, for hun vild i Be'ersjebas Ørken,
Bibel Viden Treasury
A.
2112. B.C.
1892. rose up.
1.Mosebog 19:27
Næste Morgen, da Abraham gik hen til det Sted, hvor han havde staaet hos HERREN,
1.Mosebog 22:3
Da sadlede Abraham tidligt næste Morgen sit Æsel, tog to af sine Drenge og sin Søn Isak med sig, og efter at have kløvet Offerbrænde gav han sig paa Vandring; til det Sted, Gud havde sagt ham.
1.Mosebog 24:54
Saa spiste og drak han og hans Ledsagere og overnattede der. Da de var staaet op næste Morgen, sagde han: »Lad mig nu fare til min Herre!«
1.Mosebog 26:31
Næste Morgen svor de hinanden Eder, og derefter tog Isak Afsked med dem, og de drog bort i Fred.
Salmerne 119:60
Jeg hasted og tøved ikke med at holde dine Bud.
Ordsprogene 27:14
Den, som aarle højlydt velsigner sin Næste, han faar det regnet for Banden.
Prædikeren 9:10
Gør efter Evne alt, hvad din Haand finder Styrke til; thi der er hverken Virke eller Tanke eller Kundskab eller Visdom i Dødsriget, hvor du stævner hen.
took.
1.Mosebog 25:6
men de Sønner, Abraham havde med sine Medhustruer, skænkede han Gaver og sendte dem, medens han endnu levede, bort fra sin Søn Isak, østpaa til Østlandet.
1.Mosebog 36:6,7
Derpaa tog Esau sine Hustruer sine Sønner og Døtre, hele sin Husstand, sit Kvæg og al den Ejendom, han havde samlet sig i Kana'ans Land, og drog til Landet lige over for sin Broder Jakob;…
child.
1.Mosebog 21:12
men Gud sagde til Abraham: »Vær ikke ilde til Mode over Drengen og din Trælkvinde, men adlyd Sara i alt, hvad hun siger dig, thi efter Isak skal dit Afkom nævnes;
,
1.Mosebog 21:20
Og Gud var med Drengen, og han voksede til; og han bosatte sig i Ørkenen og blev Bueskytte.
,) as Ishmael was now
1.Mosebog 21:16
og gik hen og satte sig i omtrent et Pileskuds Afstand derfra, idet hun sagde ved sig selv: »Jeg kan ikke udholde at se Drengen dø!« Og saaledes sad hun, medens Drengen græd højt.
or
17 years of age.
sent.
Johannes 8:35
Men Trællen bliver ikke i Huset til evig Tid, Sønnen bliver der til evig Tid.
wandered.
1.Mosebog 16:7
Men HERRENS Engel fandt hende ved Vandkilden i Ørkenen, ved Kilden paa Vejen til Sjur;
1.Mosebog 37:15
Som han nu flakkede om paa Marken, var der en Mand, som traf ham og spurgte: »Hvad søger du efter?«
Salmerne 107:4
I den øde Ørk for de vild, fandt ikke Vej til beboet By,
Esajas 16:8
Thi visne er Hesjbons Marker, Sibmas Vinstok, hvis Druer slog Folkenes Herrer til Jorden; den naaede Ja'zer, famled gennem Ørkenen, dens Ranker bredte sig, overskred Havet.
Galaterne 4:23-25
Men Tjenestekvindens Søn er avlet efter Kødet, den frie Kvindes ved Forjættelsen.…
Beer-sheba.
1.Mosebog 21:31
Derfor kaldte man dette Sted Be'ersjeba, thi der svor de hinanden Eder;
. Such instances of the figure prolepsis are not infrequent in the Pentateuch.
1.Mosebog 21:33
Men Abraham plantede en Tamarisk i Be'ersjeba og paakaldte der HERREN den evige Guds Navn.
1.Mosebog 22:19
Derpaa vendte Abraham tilbage til sine Drenge, og de brød op og tog sammen til Be'ersjeba. Og Abraham blev i Be'ersjeba.
1.Mosebog 26:33
Saa kaldte han den Sjib'a; og derfor hedder Byen den Dag i Dag Be'ersjeba.
1.Mosebog 46:1
Da brød Israel op med alt, hvad han havde, og drog til Be'ersjeba, og han slagtede Ofre for sin Fader Isaks Gud.
1.Kongebog 19:3
Da blev han bange, stod op og drog bort for at redde sit Liv. Han kom da til Be'ersjeba i Juda. Der lod han sin Tjener blive
Links
1.Mosebog 21:14 Interlinear •
1.Mosebog 21:14 Flersprogede •
Génesis 21:14 Spansk •
Genèse 21:14 Franske •
1 Mose 21:14 Tysk •
1.Mosebog 21:14 Kinesisk •
Genesis 21:14 Engelsk •
Bible Apps •
Bible Hub
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen,
ParadigmsMasterPro.com.