Højsangen 3:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
alle med Sværd i Haand, oplærte til Krig, hver med sit Sværd ved Lænd mod Nattens Rædsler.

Norsk (1930)
alle væbnet med sverd, opøvet i krig, hver med sverdet ved lend til vern mot nattens farer.

Svenska (1917)
Alla bära de svärd och äro väl förfarna i strid. Var och en har sitt svärd vid sin länd, till värn mot nattens faror.

King James Bible
They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.

English Revised Version
They all handle the sword, and are expert in war: every man hath his sword upon his thigh, because of fear in the night.
Bibel Viden Treasury

all

Salmerne 45:3
Omgjord din Lænd med Sværdet, o Helt,

Salmerne 149:5-9
De fromme skal juble med Ære, synge paa deres Lejer med Fryd,…

Esajas 27:3
Jeg, HERREN, jeg er dens Vogter, jeg vander den atter og atter. For at ingen skal hjemsøge den, vogter jeg den Nat og Dag.

Efeserne 6:16-18
og i alle Forhold løfter Troens Skjold, med hvilket I ville kunne slukke alle den ondes gloende Pile,…

because

Nehemias 4:21,22
Saaledes udførte vi Arbejdet, idet Halvdelen af os holdt Spydene rede fra Morgengry til Stjernernes Opgang.…

1.Thessaloniker 5:6-8
Saa lader os da ikke sove ligesom de andre, men lader os vaage og være ædrue!…

Links
Højsangen 3:8 InterlinearHøjsangen 3:8 FlersprogedeCantares 3:8 SpanskCantique des Cantiqu 3:8 FranskeHohelied 3:8 TyskHøjsangen 3:8 KinesiskSong of Solomon 3:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Højsangen 3
7Se, det er Salomos Bærestol, omgivet af tresindstyve Helte, Israels Helte, 8alle med Sværd i Haand, oplærte til Krig, hver med sit Sværd ved Lænd mod Nattens Rædsler. 9Kong Salomo laved sig en Bærekarm af Træ fra Libanon,…
Krydshenvisninger
Salmerne 45:3
Omgjord din Lænd med Sværdet, o Helt,

Salmerne 91:5
Du frygter ej Nattens Rædsler, ej Pilen, der flyver om Dagen,

Højsangen 3:7
Se, det er Salomos Bærestol, omgivet af tresindstyve Helte, Israels Helte,

Højsangen 3:9
Kong Salomo laved sig en Bærekarm af Træ fra Libanon,

Jeremias 50:9
Thi se, jeg vækker fra Nordens Land en Sværm af vældige Folk og fører dem frem mod Babel, og de skal ruste sig imod det; fra den Kant skal det indtages; dens Pile er som den sejrsæle Helts, der ikke vender tomhændet hjem.

Højsangen 3:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden