Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men nu rejser jeg til Jerusalem i Tjeneste for de hellige. Norsk (1930) Men nu drar jeg til Jerusalem i de helliges tjeneste. Svenska (1917) Men nu far jag till Jerusalem med understöd åt de heliga. King James Bible But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints. English Revised Version but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints. Bibel Viden Treasury Romerne 15:26-31 Apostlenes G. 18:21 Apostlenes G. 19:21 Apostlenes G. 20:16,22 Apostlenes G. 24:17 1.Korinther 16:1-3 Galaterne 2:10 Links Romerne 15:25 Interlinear • Romerne 15:25 Flersprogede • Romanos 15:25 Spansk • Romains 15:25 Franske • Roemer 15:25 Tysk • Romerne 15:25 Kinesisk • Romans 15:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 15 …24vil jeg, naar jeg rejser til Spanien, komme til eder; thi jeg haaber at se eder paa Gennemrejsen og af eder at blive befordret derhen, naar jeg først i nogen Maade er bleven tilfredsstillet hos eder. 25Men nu rejser jeg til Jerusalem i Tjeneste for de hellige. 26Thi Makedonien og Akaja have fundet Glæde i at gøre et Sammenskud til de fattige iblandt de hellige i Jerusalem.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 9:13 Men Ananias svarede: »Herre! jeg har hørt af mange om denne Mand, hvor meget ondt han har gjort dine hellige i Jerusalem. Apostlenes G. 19:21 Men da dette var fuldbragt, satte Paulus sig for i Aanden, at han vilde rejse igennem Makedonien og Akaja og saa drage til Jerusalem, og han sagde: »Efter at jeg har været der, bør jeg ogsaa se Rom.« Apostlenes G. 24:17 Men efter flere Aars Forløb er jeg kommen for at bringe Almisser til mit Folk og Ofre, Romerne 12:13 Tager Del i de helliges Fornødenheder; lægger Vind paa Gæstfrihed! Romerne 15:31 for at jeg maa udfries fra de genstridige i Judæa, og mit Ærinde til Jerusalem maa blive de hellige kærkomment, 1.Korinther 16:1 Men hvad Indsamlingen til de hellige angaar, da gører ogsaa I, ligesom jeg forordnede for Menighederne i Galatien! 2.Korinther 8:4 idet de med megen Overtalelse bade os om den Naade at maatte tage Del i Hjælpen til de hellige, 2.Korinther 8:6 saa at vi opfordrede Titus til, ligesom han forhen havde begyndt, saaledes ogsaa til at tilendebringe hos eder ogsaa denne Gave. Hebræerne 6:10 Thi Gud er ikke uretfærdig, saa at han skulde glemme eders Gerning og den Kærlighed, som I have udvist imod hans Navn, idet I have tjent og tjene de hellige. |