Lukas 18:3
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og der var en Enke i den By, og hun kom til ham og sagde: Skaf mig Ret over min Modpart!

Norsk (1930)
Og det var en enke der i byen, og hun kom til ham og sa: Hjelp mig til å få rett over min motstander!

Svenska (1917)
I samma stad fanns ock en änka som åter och åter kom till honom och sade: 'Skaffa mig rätt av min motpart.'

King James Bible
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.

English Revised Version
and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
Bibel Viden Treasury

a widow.

5.Mosebog 27:19
»Forbandet enhver, som bøjer Retten for den fremmede, den faderløse og Enken!« Og hele Folket skal svare: »Amen!«

2.Samuel 14:5
Kongen spurgte hende: »Hvad fattes dig?« Og hun sagde: »Jo, jeg er Enke, min Mand er død.

*etc:

Job 22:9
Du lod Enker gaa tomhændet bort, knuste de faderløses Arme.

Job 29:13
den, det gik skævt, velsignede mig, jeg frydede Enkens Hjerte;

Esajas 1:17,21-23
lær det gode, læg Vind paa, hvad Ret er; hjælp fortrykte, skaf faderløse Ret, før Enkens Sag!…

Jeremias 5:28
De er tykke og fede; og saa strømmer de over med onde Ord; de hævder ikke den faderløses Ret, at det maatte gaa dem vel, og hjælper ikke de fattige til deres Ret.

Avenge.

Lukas 18:7,8
Skulde da Gud ikke skaffe sine udvalgte Ret, de, som raabe til ham Dag og Nat? og er han ikke langmodig, naar det gælder dem?…

Romerne 13:3,4
Thi de styrende ere ikke en Skræk for den gode Gerning, men for den onde. Men vil du være uden Frygt for Øvrigheden, saa gør det gode, og du skal faa Ros af den.…

Links
Lukas 18:3 InterlinearLukas 18:3 FlersprogedeLucas 18:3 SpanskLuc 18:3 FranskeLukas 18:3 TyskLukas 18:3 KinesiskLuke 18:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 18
2og sagde: »Der var i en By en Dommer, som ikke frygtede Gud og ikke undsaa sig for noget Menneske. 3Og der var en Enke i den By, og hun kom til ham og sagde: Skaf mig Ret over min Modpart! 4Og længe vilde han ikke. Men derefter sagde han ved sig selv: Om jeg end ikke frygter Gud, ej heller undser mig for noget Menneske,…
Krydshenvisninger
Matthæus 5:25
Vær velvillig mod din Modpart uden Tøven, medens du er med ham paa Vejen, for at Modparten ikke skal overgive dig til Dommeren, og Dommeren til Tjeneren, og du skal kastes i Fængsel.

Lukas 18:2
og sagde: »Der var i en By en Dommer, som ikke frygtede Gud og ikke undsaa sig for noget Menneske.

Lukas 18:4
Og længe vilde han ikke. Men derefter sagde han ved sig selv: Om jeg end ikke frygter Gud, ej heller undser mig for noget Menneske,

Lukas 18:5
saa vil jeg dog, efterdi denne Enke volder mig Besvær, skaffe Hende Ret, for at hun ikke uophørligt skal komme og plage mig.«

Lukas 18:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden