Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) jeg bryder ikke min Pagt og ændrer ej mine Læbers Udsagn. Norsk (1930) jeg vil ikke bryte min pakt og ikke forandre hvad som gikk ut fra mine leber. Svenska (1917) Jag skall icke bryta mitt förbund, och vad mina läppar hava talat skall jag ej förändra. King James Bible My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. English Revised Version My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. Bibel Viden Treasury covenant 3.Mosebog 26:44 Jeremias 14:21 Jeremias 33:20 nor 4.Mosebog 23:19 Malakias 3:6 Matthæus 24:35 Romerne 11:29 Jakob 1:17 Links Salmerne 89:34 Interlinear • Salmerne 89:34 Flersprogede • Salmos 89:34 Spansk • Psaume 89:34 Franske • Psalm 89:34 Tysk • Salmerne 89:34 Kinesisk • Psalm 89:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 89 …33men min Naade tager jeg ikke fra ham, min Trofasthed svigter jeg ikke; 34jeg bryder ikke min Pagt og ændrer ej mine Læbers Udsagn. 35Ved min Hellighed svor jeg een Gang for alle — David sviger jeg ikke:… Krydshenvisninger 4.Mosebog 23:19 Gud er ikke et Menneske, at han skulde lyve, et Menneskebarn, at han skulde angre; mon han siger noget uden at gøre det, mon han taler uden at fuldbyrde det? 5.Mosebog 7:9 saa skal du vide, at HERREN din Gud er den sande Gud, den trofaste Gud, der i tusinde Slægtled holder fast ved sin Pagt og sin Miskundhed mod dem, der elsker ham og holder hans Bud, Salmerne 55:20 Paa Venner lagde han Haand og brød sin Pagt. Salmerne 89:28 jeg bevarer for evigt min Miskundhed mod ham, min Pagt skal holdes ham troligt; Esajas 54:10 Om ogsaa Bjergene viger, om ogsaa Højene rokkes, min Kærlighed viger ej fra dig, min Fredspagt rokkes ikke, saa siger HERREN, din Forbarmer. Jeremias 33:20 Saa siger HERREN: Hvis min Pagt med Dagen og Natten brydes, saa det ikke bliver Dag og Nat, naar Tid er inde, Jeremias 33:21 da skal ogsaa min Pagt med min Tjener David brydes, saa han ikke har nogen Søn til at sidde som Konge paa sin Trone, og med Levitpræsterne, som tjener mig. |