Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) drev Folkeslag bort foran dem, udskiftede ved Lod deres Land og lod Israels Stammer bo i deres Telte. Norsk (1930) Og han drev hedningene ut for deres åsyn og lot deres land tilfalle dem som arvedel og lot Israels stammer bo i deres telter. Svenska (1917) Han förjagade hedningarna för dem och gav dem deras land till arvslott och lät Israels stammar bo i deras hyddor. King James Bible He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. English Revised Version He drove out the nations also before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. Bibel Viden Treasury cost Salmerne 44:2 Salmerne 105:44,45 Salmerne 135:10-12 Salmerne 136:18-22 Josva 6:1 Josva 7:1 Josva 8:1 Josva 9:1 Josva 10:1 Josva 11:1 Josva 12:1 Josva 13:1 Josva 14:1 Josva 15:1 Josva 16:1 Josva 17:1 Josva 18:1 Josva 19:1 Josva 20:1 Josva 21:1 Nehemias 9:22-25 divided 4.Mosebog 33:54 Josva 13:7 Josva 19:51 and made 5.Mosebog 6:10-12 Links Salmerne 78:55 Interlinear • Salmerne 78:55 Flersprogede • Salmos 78:55 Spansk • Psaume 78:55 Franske • Psalm 78:55 Tysk • Salmerne 78:55 Kinesisk • Psalm 78:55 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 78 …54han bragte dem til sit hellige Land, de Bjerge, hans højre vandt, 55drev Folkeslag bort foran dem, udskiftede ved Lod deres Land og lod Israels Stammer bo i deres Telte. 56Dog fristed og trodsede de Gud den Allerhøjeste og overholdt ikke hans Vidnesbyrd;… Krydshenvisninger Apostlenes G. 13:19 Og han udryddede syv Folk i Kanaans Land og fordelte disses Land iblandt dem, 2.Mosebog 34:24 Thi jeg vil drive Folkeslag bort foran dig og gøre dine Landemærker vide, og ingen skal attraa dit Land, medens du drager hen for at stedes for HERREN din Guds Aasyn tre Gange om Aaret. 4.Mosebog 34:2 Byd Israeliterne og sig til dem: Naar i kommer til Kana'ans Land — det er det Land, der skal tilfalde eder som Arvelod, Kana'ans Land i hele dets Udstrækning — Josva 11:16 Saaledes indtog Josua hele dette Land, Bjerglandet, hele Sydlandet, hele Landskabet Gosjen, Lavlandet, Arabalavningen, Israels Bjergland og Lavland, Josva 13:7 Udskift derfor dette Land som Ejendom til de halvtiende Stammer.« Manasses halve Stamme Josva 23:4 Se, jeg har tildelt eders Stammer som Arvelod disse Folk, som er tilbage af alle de Folkeslag, jeg udryddede fra Jordan til det store Hav vestpaa; Dommer 1:4 Juda drog nu op, og HERREN gav Kana'anæerne og Perizziterne i deres Haand, saa de slog dem i Bezek, 10 000 Mand. Salmerne 16:6 Snorene faldt mig paa liflige Steder, ja, en dejlig Arvelod tilfaldt mig. Salmerne 44:2 Folk drev du bort, men plantede hine, Folkeslag knuste du, men dem lod du brede sig; Salmerne 105:11 idet han sagde: »Dig giver jeg Kana'ans Land som eders Arvelod.« Salmerne 105:44 han gav dem Folkenes Lande, de fik Folkeslags Gods i Eje. Salmerne 135:12 og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk. Jeremias 32:23 og de kom og tog det i Eje; men de hørte ikke din Røst og adlød ikke din Lov; de gjorde intet af, hvad du havde paalagt dem; saa lod du al denne Ulykke ramme dem. Ezekiel 20:28 Jeg bragte dem til det Land jeg med løftet Haand havde svoret at give dem; men hver Gang de saa en høj Bakke eller et løvrigt Træ ofrede de der deres Slagtofre og bragte deres krænkende Offergave; der beredte de deres liflige Duft og udgød deres Drikofre. |