Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) idet han sagde: »Dig giver jeg Kana'ans Land som eders Arvelod.« Norsk (1930) idet han sa: Dig vil jeg gi Kana'ans land til arvelodd. Svenska (1917) han sade: »Åt dig vill jag giva Kanaans land, det skall bliva eder arvedels lott.» King James Bible Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: English Revised Version Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: Bibel Viden Treasury unto thee 1.Mosebog 12:7 1.Mosebog 13:15 1.Mosebog 15:18 1.Mosebog 26:3,4 1.Mosebog 28:13 lot. Salmerne 78:55 Links Salmerne 105:11 Interlinear • Salmerne 105:11 Flersprogede • Salmos 105:11 Spansk • Psaume 105:11 Franske • Psalm 105:11 Tysk • Salmerne 105:11 Kinesisk • Psalm 105:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 105 …10han holdt den i Hævd som Ret for Jakob, en evig Pagt for Israel, 11idet han sagde: »Dig giver jeg Kana'ans Land som eders Arvelod.« 12Da de kun var en liden Hob, kun faa og fremmede der,… Krydshenvisninger 1.Mosebog 13:15 thi hele det Land, du ser, vil jeg give dig og dit Afkom til evig Tid, 1.Mosebog 15:18 Paa den Dag sluttede HERREN Pagt med Abram, idet han sagde: »Dit Afkom giver jeg dette Land fra Ægyptens Bæk til den store Flod, Eufratfloden, 4.Mosebog 34:2 Byd Israeliterne og sig til dem: Naar i kommer til Kana'ans Land — det er det Land, der skal tilfalde eder som Arvelod, Kana'ans Land i hele dets Udstrækning — Josva 23:4 Se, jeg har tildelt eders Stammer som Arvelod disse Folk, som er tilbage af alle de Folkeslag, jeg udryddede fra Jordan til det store Hav vestpaa; Salmerne 78:55 drev Folkeslag bort foran dem, udskiftede ved Lod deres Land og lod Israels Stammer bo i deres Telte. |