Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Snorene faldt mig paa liflige Steder, ja, en dejlig Arvelod tilfaldt mig. Norsk (1930) En lodd er tilfalt mig som er liflig, og en arv som behager mig. Svenska (1917) En lott har tillfallit mig i det ljuvliga, ja, ett arv som behagar mig väl. King James Bible The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage. English Revised Version The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage. Bibel Viden Treasury The lines Salmerne 78:55 Amos 7:17 in pleasant Salmerne 21:1-3 Hebræerne 12:2 I have Jeremias 3:19 Johannes 20:17 Romerne 8:17 1.Korinther 3:21-23 Efeserne 1:18 Filipperne 2:9-11 2.Timotheus 2:12 Aabenbaring 3:21 Links Salmerne 16:6 Interlinear • Salmerne 16:6 Flersprogede • Salmos 16:6 Spansk • Psaume 16:6 Franske • Psalm 16:6 Tysk • Salmerne 16:6 Kinesisk • Psalm 16:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 16 …5HERREN er min tilmaalte Del og mit Bæger. Du holder min Arvelod i Hævd. 6Snorene faldt mig paa liflige Steder, ja, en dejlig Arvelod tilfaldt mig. 7Jeg vil prise HERREN, der gav mig Raad, mine Nyrer maner mig, selv om Natten.… Krydshenvisninger Salmerne 78:55 drev Folkeslag bort foran dem, udskiftede ved Lod deres Land og lod Israels Stammer bo i deres Telte. Jeremias 3:19 Og jeg, jeg sagde til dig: »Blandt Sønnerne sætter jeg dig, jeg giver dig et yndigt Land, Folkenes herligste Arvelod.« Jeg sagde: »Kald mig din Fader, vend dig ej fra mig!« |