Salmerne 136:18
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!

Norsk (1930)
og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,

Svenska (1917)
och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:

King James Bible
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:

English Revised Version
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
Bibel Viden Treasury

no reference

Links
Salmerne 136:18 InterlinearSalmerne 136:18 FlersprogedeSalmos 136:18 SpanskPsaume 136:18 FranskePsalm 136:18 TyskSalmerne 136:18 KinesiskPsalm 136:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 136
17Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig! 18Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig! 19Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!…
Krydshenvisninger
5.Mosebog 29:7
Og da I kom til Stedet her, drog Kong Sihon af Hesjbon og Kong Og af Basan ud til Kamp imod os, men vi slog dem

Salmerne 136:19
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!

Salmerne 136:17
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden