Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi i HERRENS Haand er et Bæger med skummende, krydret Vin, han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker. Norsk (1930) For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden. Svenska (1917) Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten. King James Bible For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them. English Revised Version For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine foameth; it is full of mixture, and he poureth out of the same: surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them. Bibel Viden Treasury for in Salmerne 11:6 Salmerne 60:3 Job 21:20 Esajas 51:17,22 Jeremias 25:15,17,27,28 Aabenbaring 14:9,10 Aabenbaring 16:19 it is full. Ordsprogene 23:30 Esajas 5:22 but the dregs Salmerne 73:10 Links Salmerne 75:8 Interlinear • Salmerne 75:8 Flersprogede • Salmos 75:8 Spansk • Psaume 75:8 Franske • Psalm 75:8 Tysk • Salmerne 75:8 Kinesisk • Psalm 75:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 75 …7Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden. 8Thi i HERRENS Haand er et Bæger med skummende, krydret Vin, han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker. 9Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud;… Krydshenvisninger Aabenbaring 14:10 saa skal han drikke af Guds Harmes Vin, som er iskænket ublandet i hans Vredes Bæger; og han skal pines med Ild og Svovl for de hellige Engles og for Lammets Aasyn. Job 21:20 lad ham selv faa sit Vanheld at se, den Almægtiges Vrede at drikke! Salmerne 11:6 over gudløse sender han Regn af Gløder og Svovl, et Stormvejr er deres tilmaalte Bæger. Salmerne 60:3 Du lod dit Folk friste ondt, iskænked os døvende Vin. Ordsprogene 23:30 De, som sidder sent over Vinen, som kommer for at smage den stærke Drik. Jeremias 13:13 saa svar dem: Saa siger HERREN: Se, jeg vil fylde alle dette Lands Indbyggere, Kongerne, der sidder paa Davids Trone, Præsterne, Profeterne og alle Jerusalems Borgere, saa de bliver drukne; Jeremias 25:15 Thi saaledes sagde HERREN, Israels Gud, til mig: »Tag dette Bæger med min Vredes Vin af min Haand og giv alle de Folk, jeg sender dig til, at drikke deraf; Ezekiel 23:34 Du skal drikke det ud til sidste Draabe, gnave dets Skaar og sønderrive dine Bryster, saa sandt jeg har talet, lyder det fra den Herre HERREN. Obadias 1:16 Thi som I drak paa mit hellige Bjerg, skal alle Folkene drikke uden Ophør; de skal drikke og rave og blive, som om de aldrig havde været til. Zakarias 12:2 Se, jeg gør Jerusalem til et berusende Bæger for alle Folkeslag trindt om; ogsaa Juda skal være med til at belejre Jerusalem. |