Salmerne 75:3
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
vakler end Jorden og alle, som bor derpaa, har jeg dog grundfæstet dens Støtter.« — Sela.

Norsk (1930)
Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. Sela.

Svenska (1917)
Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga.» Sela.

King James Bible
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

English Revised Version
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah
Bibel Viden Treasury

earth

Salmerne 60:1-3
Til Sangmesteren. Al-sjusjan-edut. En Miktam af David til Indøvelse, (2) dengang han kæmpede med Aram-Naharajim og Aram-Zoba, og Joab vendte tilbage og slog Edomiterne i Saltdalen, 12 000 Mand. (3) Gud, du har stødt os fra dig, nedbrudt os, du vrededes — vend dig til os igen;…

Salmerne 78:60-72
han opgav sin Bolig i Silo, det Telt, hvor han boede blandt Mennesker;…

1.Samuel 31:1-7
Imidlertid angreb Filisterne Israel; og Israels Mænd flygtede for Filisterne, og de faldne laa rundt om paa Gilboas Bjerg.…

Esajas 24:1-12
Se, HERREN gør Jorden tom og øde og vender op og ned paa dens Overflade, han spreder dens Beboere;…

I bear

1.Samuel 18:7
og de dansende Kvinder sang: »Saul slog sine Tusinder, men David sine Titusinder!«

1.Samuel 25:28
Tilgiv dog din Trælkvinde hendes Brøde; thi HERREN vil visselig bygge min Herre et Hus, som skal staa, eftersom min Herre fører HERRENS Krige, og der ikke har været noget ondt at finde hos dig, saa længe du har levet.

2.Samuel 5:2
Allerede før i Tiden, da Saul var Konge over os, var det dig, som førte Israel ud i Kamp og hjem igen; og HERREN sagde til dig: Du skal vogte mit Folk Israel og være Hersker over Israel!«

Esajas 49:8
Saa siger HERREN: Jeg hører dig i Naadens Stund, jeg hjælper dig paa Frelsens Dag, vogter dig og gør dig til Folkepagt for at rejse Landet igen, udskifte øde Lodder

Hebræerne 1:3
han, som — efterdi han er hans Herligheds Glans og hans Væsens udtrykte Billede og bærer alle Ting med sin Krafts Ord — efter at have gjort Renselse fra Synderne har sat sig ved Majestætens højre Haand i det høje,

pillars

1.Samuel 2:8
han rejser ringe af Støvet, af Skarnet løfter han fattige for at bænke og give dem Ærespladsen. Thi HERRENS er Jordens Søjler, Jorderig bygged han paa dem!

Links
Salmerne 75:3 InterlinearSalmerne 75:3 FlersprogedeSalmos 75:3 SpanskPsaume 75:3 FranskePsalm 75:3 TyskSalmerne 75:3 KinesiskPsalm 75:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 75
2»Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd; 3vakler end Jorden og alle, som bor derpaa, har jeg dog grundfæstet dens Støtter.« — Sela. 4Til Daarerne siger jeg: »Vær ej Daarer!« og til de gudløse: »Løft ej Hornet,…
Krydshenvisninger
1.Samuel 2:8
han rejser ringe af Støvet, af Skarnet løfter han fattige for at bænke og give dem Ærespladsen. Thi HERRENS er Jordens Søjler, Jorderig bygged han paa dem!

Job 9:6
ryster Jorden ud af dens Fuger, saa dens Grundstøtter bæver;

Salmerne 46:6
Folkene larmed, Rigerne vakled, han løfted Røsten, saa Jorden skjalv,

Esajas 24:19
Jorden smuldrer og smuldrer, Jorden gynger og gynger, Jorden skælver og skælver;

Salmerne 75:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden