Salmerne 41:6
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Kommer en i Besøg, saa fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler paa ondt, og saa gaar han bort og taler derom.

Norsk (1930)
Og dersom en kommer for å se til mig, taler han falske ord; hans hjerte samler sig ondskap; han går ut og taler derom.

Svenska (1917)
Kommer någon och besöker mig, så talar han falskhet; hans hjärta samlar åt honom vad ondskefullt är; sedan går han ut och talar därom.

King James Bible
And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.

English Revised Version
And if he come to see me, he speaketh vanity; his heart gathereth iniquity to itself: when he goeth abroad, he telleth it.
Bibel Viden Treasury

speaketh

Salmerne 12:2
de taler Løgn, den ene til den anden, med svigefulde Læber og tvedelt Hjerte.

Nehemias 6:1-14
Da det nu kom Sanballat, Araberen Gesjem og vore andre Fjender for Øre, at jeg havde bygget Muren, og at der ikke var flere Huller i den — dog havde jeg paa den Tid ikke sat Fløje i Portene —…

Ordsprogene 26:24-26
Avindsmand hykler med Læben, i sit Indre huser han Svig;…

Daniel 11:27
Begge Konger har ondt i Sinde og sidder til Bords sammen og lyver; men det lykkes ikke, thi Enden tøver endnu til den fastsatte Tid.

Mika 7:5-7
Tro ikke eders Næste, stol ikke paa en Ven, vogt Mundens Døre for hende, du favner!…

Lukas 11:53,54
Og da han var gaaet ud derfra, begyndte de skriftkloge og Farisæerne at trænge stærkt ind paa ham og at lokke Ord af hans Mund om flere Ting;…

Lukas 20:20-23
Og de toge Vare paa ham og udsendte Lurere, der anstillede sig, som om de vare retfærdige, for at fange ham i Ord, saa de kunde overgive ham til Øvrigheden og Landshøvdingens Magt.…

2.Korinther 11:26
ofte paa Rejser, i Farer fra Floder, i Farer iblandt Røvere, i Farer fra mit Folk, i Farer fra Hedninger, i Farer i By, i Farer i Ørken, i Farer paa Havet, i Farer iblandt falske Brødre;

when

Jeremias 20:10
thi jeg hører mange hviske, trindt om er Rædsel: »Angiv ham!« og: »Vi vil angive ham!« Alle mine Venner lurer paa et Fejltrin af mig: »Maaske gaar han i Fælden, saa vi faar ham i vor Magt, og da kan vi hævne os paa ham!«

Links
Salmerne 41:6 InterlinearSalmerne 41:6 FlersprogedeSalmos 41:6 SpanskPsaume 41:6 FranskePsalm 41:6 TyskSalmerne 41:6 KinesiskPsalm 41:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 41
5Mine Fjender ønsker mig ondt: »Hvornaar mon han dør og hans Navn udslettes?« 6Kommer en i Besøg, saa fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler paa ondt, og saa gaar han bort og taler derom. 7Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det gaar mig ilde:…
Krydshenvisninger
Salmerne 12:2
de taler Løgn, den ene til den anden, med svigefulde Læber og tvedelt Hjerte.

Salmerne 62:4
Ja, de oplægger Raad om at styrte ham fra hans Højhed. De elsker Løgn, velsigner med Munden, men forbander i deres Indre. — Sela.

Salmerne 144:8
fra fremmedes Haand, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehaand.

Salmerne 144:11
Fri mig fra det onde Sværd, frels mig fra fremmedes Haand, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehaand.

Ordsprogene 26:24
Avindsmand hykler med Læben, i sit Indre huser han Svig;

Salmerne 41:5
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden