Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) for min Venlighed dænger de mig med Haan, de skærer Tænder imod mig. Norsk (1930) Som skamløse som spotter for et stykke brød, skjærer de tenner imot mig. Svenska (1917) Dessa gudlösa, som driva gyckel för en kaka bröd, bita ihop tänderna mot mig. King James Bible With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth. English Revised Version Like the profane mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth. Bibel Viden Treasury hypocritical 1.Samuel 20:24 Esajas 1:14,15 Johannes 18:28 1.Korinther 5:8 gnashed Salmerne 37:12 Job 16:9 Klagesangene 2:16 Apostlenes G. 7:54 Links Salmerne 35:16 Interlinear • Salmerne 35:16 Flersprogede • Salmos 35:16 Spansk • Psaume 35:16 Franske • Psalm 35:16 Tysk • Salmerne 35:16 Kinesisk • Psalm 35:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 35 …15Men nu jeg vakler, glæder de sig, de stimler sammen, Uslinger, fremmede for mig, stimler sammen imod mig, haaner mig uden Ophør; 16for min Venlighed dænger de mig med Haan, de skærer Tænder imod mig. 17Herre, hvor længe vil du se til? Frels dog min Sjæl fra deres Brøl, min eneste fra Løver.… Krydshenvisninger Matthæus 8:12 Men Rigets Børn skulle kastes ud i Mørket udenfor; der skal der være Graad og Tænders Gnidsel.« Job 16:9 Hans Vrede river og slider i mig, han skærer Tænder imod mig. Fjenderne hvæsser Blikket imod mig, Salmerne 37:12 Den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer Tænder imod ham; Salmerne 112:10 Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og gaar til Grunde; de gudløses Attraa bliver til intet. Klagesangene 2:16 De opspærred Munden imod dig, alle dine Fjender, haanfløjted, skar Tænder og sagde: »Vi opslugte hende; ja, det er Dagen, vi vented, vi fik den at se.« |