Salmerne 3:1
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom. (2) HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,

Norsk (1930)
En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn. (2) Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.

Svenska (1917)
En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom. (2) HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.

King James Bible
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.

English Revised Version
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are mine adversaries increased! many are they that rise up against me.
Bibel Viden Treasury

when

2.Samuel 15:1-18:33
Men nogen Tid efter skaffede Absalom sige Vogn og Heste og halvtredsindstyve Forløbere;…

how

2.Samuel 15:12
Og da Absalom ofrede, Slagtofre, lod han Giloniten Akitofel, Davids Raadgiver, hente i hans By Gilo. Og Sammensværgelsen vandt i Styrke, idet flere og flere af Folket gik over til Absalom.

2.Samuel 16:15
Imidlertid var Absalom draget ind i Jerusalem med alle Israels Mænd, og Akitofel var hos ham.

2.Samuel 17:11-13
Mit Raad er derfor: Lad hele Israel fra Dan til Be'ersjeba samles om dig, talrigt som Sandet ved Havet, og drag selv med i deres Midte.…

Matthæus 27:25
Og hele Folket svarede og sagde: »Hans Blod komme over os og over vore Børn!«

many

Salmerne 17:7
Vis dig underfuldt naadig, du Frelser for dem, der tyr til din højre for Fjender!

Matthæus 10:21
Men Broder skal overgive Broder til Døden, og Fader sit Barn, og Børn skulle sætte sig op imod Forældre og slaa dem ihjel.

Links
Salmerne 3:1 InterlinearSalmerne 3:1 FlersprogedeSalmos 3:1 SpanskPsaume 3:1 FranskePsalm 3:1 TyskSalmerne 3:1 KinesiskPsalm 3:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 3
1En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom. (2) HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, 2mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« — Sela.…
Krydshenvisninger
2.Samuel 15:12
Og da Absalom ofrede, Slagtofre, lod han Giloniten Akitofel, Davids Raadgiver, hente i hans By Gilo. Og Sammensværgelsen vandt i Styrke, idet flere og flere af Folket gik over til Absalom.

2.Samuel 15:13
Da kom en og meldte David det og sagde: »Israels Hu har vendt sig til Absalom!«

2.Samuel 15:14
Og David sagde til alle sine Folk, som var hos ham i Jerusalem: »Kom, lad os flygte; ellers kan vi ikke undslippe Absalom; skynd jer af Sted, at han ikke skal skynde sig og naa os, bringe ulykke over os og nedhugge Byens Indbyggere med Sværdet!«

Salmerne 25:19
Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.

Salmerne 69:4
flere end mit Hoveds Haar er de, der hader mig uden Grund, mange er de, som vil mig til Livs, uden Skel er mig fjendske; hvad jeg ikke har ranet, skal jeg dog erstatte!

Salmerne 2:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden