Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig! Norsk (1930) ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig, Svenska (1917) honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen, King James Bible To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever: English Revised Version To him which divided the Red Sea in sunder: for his mercy endureth for ever: Bibel Viden Treasury Salmerne 66:5,6 Salmerne 74:13 Salmerne 78:13 Salmerne 106:9-11 2.Mosebog 14:21,22,29 Esajas 63:12,13 Hebræerne 11:29 Links Salmerne 136:13 Interlinear • Salmerne 136:13 Flersprogede • Salmos 136:13 Spansk • Psaume 136:13 Franske • Psalm 136:13 Tysk • Salmerne 136:13 Kinesisk • Psalm 136:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 136 …12Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig! 13Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig! 14Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!… Krydshenvisninger 2.Mosebog 14:21 Moses rakte da sin Haand ud over Havet, og HERREN drev Havet bort med en stærk Østenstorm, der blæste hele Natten, og han gjorde Havet til tørt Land. Og Vandet delte sig. Salmerne 66:6 Han forvandlede Hav til Land, de vandred til Fods over Strømmen; lad os fryde os højlig i ham. Salmerne 78:13 han kløved Havet og førte dem over, lod Vandet staa som en Vold; |