Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) han trued det røde Hav, og det tørrede ud, han førte dem gennem Dybet som gennem en Ørk; Norsk (1930) og han truet det Røde Hav, og det blev tørt, og han lot dem gå gjennem dypene som i en ørken, Svenska (1917) Han näpste Röda havet, så att det blev torrt, och förde dem genom djupen såsom genom en öken. King James Bible He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. English Revised Version He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through a wilderness. Bibel Viden Treasury he rebuked. Salmerne 18:15 Salmerne 66:6 Salmerne 78:13,52,53 Salmerne 114:3-7 Salmerne 136:13-16 2.Mosebog 14:21,22,27-29 Nehemias 9:11 Esajas 11:14-16 Nahum 1:4 Matthæus 8:26 so he Salmerne 77:19,20 Esajas 63:11-14 Links Salmerne 106:9 Interlinear • Salmerne 106:9 Flersprogede • Salmos 106:9 Spansk • Psaume 106:9 Franske • Psalm 106:9 Tysk • Salmerne 106:9 Kinesisk • Psalm 106:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 106 …8Dog frelste han dem for sit Navns Skyld, for at gøre sin Vælde kendt; 9han trued det røde Hav, og det tørrede ud, han førte dem gennem Dybet som gennem en Ørk; 10han fried dem af deres Avindsmænds Haand og udløste dem fra Fjendens Haand;… Krydshenvisninger 2.Mosebog 14:21 Moses rakte da sin Haand ud over Havet, og HERREN drev Havet bort med en stærk Østenstorm, der blæste hele Natten, og han gjorde Havet til tørt Land. Og Vandet delte sig. Salmerne 18:15 Vandenes Bund kom til Syne, Jordens Grundvolde blottedes ved din Trusel, HERRE, for din Vredes Pust. Salmerne 66:6 Han forvandlede Hav til Land, de vandred til Fods over Strømmen; lad os fryde os højlig i ham. Salmerne 78:13 han kløved Havet og førte dem over, lod Vandet staa som en Vold; Salmerne 104:7 For din Trusel flyede de, skræmtes bort ved din Tordenrøst, Salmerne 136:14 Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig! Esajas 50:2 Hvi var der da ingen, da jeg kom, hvi svarede ingen, da jeg kaldte? Er min Haand for kort til at udfri, har jeg ingen Kraft til at redde? Ved min Trusel udtørrer jeg Havet, Strømme gør jeg til Ørk, saa Fiskene raadner af Mangel paa Vand og dør af Tørst; Esajas 51:10 mon du ej udtørred Havet, Stordybets Vande, gjorde Havets dyb til en Vej, hvor de genløste gik? Esajas 63:11 Da tænkte hans Folk paa gamle Dage, paa Moses: »Hvor er han, som drog sit Smaakvægs Hyrde op af Vandet? Hvor er han, som lagde sin hellige Aand i hans Hjerte, Nahum 1:4 Han truer og udtørrer Havet, gør alle Strømme tørre; Basan og Karmel vansmægter, Libanons Skud visner hen. |