Salmerne 119:98
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Dit Bud har gjort mig visere end mine Fjender, thi det er for stedse mit.

Norsk (1930)
Dine bud gjør mig visere enn mine fiender; for til evig tid eier jeg dem.

Svenska (1917)
Visare än mina fiender äro, göra mig dina bud, ty de tillhöra mig för evig tid.

King James Bible
Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.

English Revised Version
Thy commandments make me wiser than mine enemies; for they are ever with me.
Bibel Viden Treasury

through

Salmerne 119:104
Ved dine Befalinger fik jeg Forstand, saa jeg hader al Løgnens Vej.

5.Mosebog 4:6,8
hold dem og følg dem! Thi det skal være eders Visdom og eders Kløgt i de andre Folks Øjne. Naar de hører om alle disse Anordninger, skal de sige: »Sandelig, det er et vist og klogt Folk, dette store Folk!«…

1.Samuel 18:5,14,30
Og David drog ud; hvor som helst Saul sendte ham hen, havde han Lykken med sig; derfor satte Saul ham over Krigerne, og han vandt Yndest hos alt Folket, endog hos Sauls Folk.…

Ordsprogene 2:6
Thi HERREN, han giver Visdom, fra hans Mund kommer Kundskab og Indsigt.

Kolossenserne 3:16
Lad Kristi Ord bo rigeligt iblandt eder, saa I med al Visdom lære og paaminde hverandre med Psalmer, Lovsange og aandelige Viser, idet I synge med Ynde i eders Hjerter for Gud.

they are ever.

Salmerne 119:11,30,105
Jeg gemmer dit Ord i mit Hjerte for ikke at synde imod dig.…

Jakob 1:25
Men den, som skuer ind i Frihedens fuldkomne Lov og holder ved dermed, saa han ikke bliver en glemsom Tilhører, men en Gerningens Gører, han skal være salig i sin Gerning.

Links
Salmerne 119:98 InterlinearSalmerne 119:98 FlersprogedeSalmos 119:98 SpanskPsaume 119:98 FranskePsalm 119:98 TyskSalmerne 119:98 KinesiskPsalm 119:98 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 119
97Hvor elsker jeg dog din Lov! Hele Dagen grunder jeg paa den. 98Dit Bud har gjort mig visere end mine Fjender, thi det er for stedse mit. 99Jeg er klogere end alle mine Lærere, thi jeg grunder paa dine Vidnesbyrd.…
Krydshenvisninger
2.Timotheus 3:15
og efterdi du fra Barn af kender de hellige Skrifter, som kunne gøre dig viis til Frelse ved Troen paa Kristus Jesus.

5.Mosebog 4:6
hold dem og følg dem! Thi det skal være eders Visdom og eders Kløgt i de andre Folks Øjne. Naar de hører om alle disse Anordninger, skal de sige: »Sandelig, det er et vist og klogt Folk, dette store Folk!«

Salmerne 19:7
HERRENS Lov er fuldkommen, kvæger Sjælen, HERRENS Vidnesbyrd holder, gør enfoldig viis,

Salmerne 111:10
HERRENS Frygt er Visdoms Begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans Pris!

Salmerne 119:130
Tydes dine Ord, saa bringer de Lys, de giver enfoldige Indsigt.

Salmerne 119:97
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden