Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) af Faste vakler mine Knæ, mit Kød skrumper ind uden Salve; Norsk (1930) Mine knær vakler av faste, og mitt kjød svinner og er uten fedme. Svenska (1917) Mina knän äro vacklande av fasta, och min kropp förlorar sitt hull. King James Bible My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness. English Revised Version My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness. Bibel Viden Treasury knees Salmerne 22:14 Salmerne 35:13,14 Salmerne 69:10 Matthæus 4:2 2.Korinther 11:27 Hebræerne 12:12 my flesh Salmerne 32:3,4 Salmerne 38:5-8 Salmerne 102:4,5 Job 19:20 Links Salmerne 109:24 Interlinear • Salmerne 109:24 Flersprogede • Salmos 109:24 Spansk • Psaume 109:24 Franske • Psalm 109:24 Tysk • Salmerne 109:24 Kinesisk • Psalm 109:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 109 …23som Skyggen, der hælder, svinder jeg bort, som Græshopper rystes jeg ud; 24af Faste vakler mine Knæ, mit Kød skrumper ind uden Salve; 25til Spot for dem er jeg blevet, de ryster paa Hovedet, naar de ser mig.… Krydshenvisninger Hebræerne 12:12 Derfor, retter de slappede Hænder og de lammede Knæ, 1.Mosebog 41:3 efter dem steg der syv andre Køer op af Nilen, usle at se til og magre, og de stillede sig ved Siden af de første Køer paa Nilens Bred; Job 16:8 at du greb mig, gælder som Vidnesbyrd mod mig, min Magerhed vidner imod mig. Salmerne 35:13 Da de var syge, gik jeg i Sæk, med Faste spæged jeg mig, jeg bad med sænket Hoved, |