Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hendes Husbonds Hjerte stoler paa hende, paa Vinding skorter det ikke. Norsk (1930) Hennes manns hjerte liter på henne, og på vinning skorter det ikke. Svenska (1917) På henne förlitar sig hennes mans hjärta, och bärgning kommer icke att fattas honom. King James Bible The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil. English Revised Version The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no lack of gain. Bibel Viden Treasury 2.Kongebog 4:9,10,22,23 1.Peter 3:1-7 Links Ordsprogene 31:11 Interlinear • Ordsprogene 31:11 Flersprogede • Proverbios 31:11 Spansk • Proverbes 31:11 Franske • Sprueche 31:11 Tysk • Ordsprogene 31:11 Kinesisk • Proverbs 31:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 31 10Hvo finder en duelig Hustru? Hendes Værd staar langt over Perlers. 11Hendes Husbonds Hjerte stoler paa hende, paa Vinding skorter det ikke. 12Hun gør ham godt og intet ondt alle sine Levedage.… Krydshenvisninger Ordsprogene 12:4 En duelig Kvinde er sin Ægtemands Krone, en daarlig er som Edder i hans Ben. Ordsprogene 31:10 Hvo finder en duelig Hustru? Hendes Værd staar langt over Perlers. Ordsprogene 31:12 Hun gør ham godt og intet ondt alle sine Levedage. |