Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Tvende Ting har jeg bedet dig om, nægt mig dem ej, før jeg dør: Norsk (1930) To ting beder jeg dig om, nekt mig dem ikke, før jeg dør: Svenska (1917) Om två ting beder jag dig, vägra mig dem icke, intill min död: King James Bible Two things have I required of thee; deny me them not before I die: English Revised Version Two things have I asked of thee; deny me them not before I die: Bibel Viden Treasury have 1.Kongebog 3:5-9 2.Kongebog 2:9 Salmerne 27:4 Lukas 10:42 Salmerne 21:2 Links Ordsprogene 30:7 Interlinear • Ordsprogene 30:7 Flersprogede • Proverbios 30:7 Spansk • Proverbes 30:7 Franske • Sprueche 30:7 Tysk • Ordsprogene 30:7 Kinesisk • Proverbs 30:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 30 …6Læg intet til hans Ord, at han ikke skal stemple dig som Løgner. 7Tvende Ting har jeg bedet dig om, nægt mig dem ej, før jeg dør: 8Hold Svig og Løgneord fra mig: giv mig hverken Armod eller Rigdom, men lad mig nyde mit tilmaalte Brød,… Krydshenvisninger Ordsprogene 30:6 Læg intet til hans Ord, at han ikke skal stemple dig som Løgner. Ordsprogene 30:8 Hold Svig og Løgneord fra mig: giv mig hverken Armod eller Rigdom, men lad mig nyde mit tilmaalte Brød, |