Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa faar du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod. Norsk (1930) Det skal være lægedom for din kropp og gi ny styrke til dine ben. Svenska (1917) Det skall vara ett hälsomedel för din kropp och en vederkvickelse för benen däri. King James Bible It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. English Revised Version It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. Bibel Viden Treasury shall Ordsprogene 4:22 Ordsprogene 16:24 Salmerne 147:3 Esajas 1:6 Jeremias 30:12,13 health Ezekiel 16:4,5 Job 21:24 Links Ordsprogene 3:8 Interlinear • Ordsprogene 3:8 Flersprogede • Proverbios 3:8 Spansk • Proverbes 3:8 Franske • Sprueche 3:8 Tysk • Ordsprogene 3:8 Kinesisk • Proverbs 3:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 3 …7Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde; 8saa faar du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod. 9Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;… Krydshenvisninger Job 21:24 hans Spande er fulde af Mælk, hans Knogler af saftig Marv; Ordsprogene 4:22 thi det er Liv for dem, der finder det, Helse for alt deres Kød. Esajas 66:14 I skal se det med Hjertens Glæde, eders Ledemod skal spire som Græs. Hos HERRENS Tjenere kendes hans Haand, men hos hans Fjender Vrede. |