Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Mod den, som kender en skyldig fri, er Folkeslags Banden, Folkefærds Vrede; Norsk (1930) Den som sier til den skyldige: Du er uskyldig, ham vil folkeslagene forbanne, ham vil folkene ønske ondt over; Svenska (1917) Den som säger till den skyldige: »Du är oskyldig», honom skola folk förbanna, honom skola folkslag önska ofärd. King James Bible He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him: English Revised Version He that saith unto the wicked, Thou art righteous; peoples shall curse him, nations shall abhor him: Bibel Viden Treasury that Ordsprogene 17:15 2.Mosebog 23:6,7 Esajas 5:20,23 Jeremias 6:13,14 Jeremias 8:10,11 Ezekiel 13:22 him shall Ordsprogene 11:26 Ordsprogene 28:27 Ordsprogene 30:10 Esajas 66:24 Links Ordsprogene 24:24 Interlinear • Ordsprogene 24:24 Flersprogede • Proverbios 24:24 Spansk • Proverbes 24:24 Franske • Sprueche 24:24 Tysk • Ordsprogene 24:24 Kinesisk • Proverbs 24:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 24 23Ogsaa følgende Ordsprog er af vise Mænd. Partiskhed i Retten er ilde. 24Mod den, som kender en skyldig fri, er Folkeslags Banden, Folkefærds Vrede; 25men dem, der dømmer med Ret, gaar det vel, dem kommer Lykkens Velsignelse over.… Krydshenvisninger Ordsprogene 11:26 Hvo Kornet gemmer, ham bander Folket, Velsignelse kommer over den, som sælger. Ordsprogene 17:15 At frikende skyldig og dømme uskyldig, begge Dele er HERREN en Gru. Esajas 5:23 som for Gave giver den skyldige Ret og røver den skyldfri Retten, han har. |